黃曉君 - 丟不了的情意 - traduction des paroles en allemand

丟不了的情意 - 黃曉君traduction en allemand




丟不了的情意
Unvergessliche Zuneigung
每逢唱起你的歌
Immer wenn ich dein Lied singe,
想起那依依不舍的分离
denke ich an den Abschied voller Wehmut.
那样的情景
Diese Szene,
谁能够忘记
wer könnte sie vergessen?
今日在盼望你的归期
Heute sehne ich mich nach deiner Rückkehr.
每逢走到你的房里
Immer wenn ich dein Zimmer betrete,
望见那景色如往昔
sehe ich die vertraute Umgebung wie einst.
以往的情 以往的义
Die vergangene Liebe, die vergangene Treue,
怎能够忍心抛弃
wie könnte ich sie nur aufgeben?
每逢听到你的歌
Immer wenn ich dein Lied höre,
心田里痴痴不断地猜疑
frage ich mich voller Zweifel,
莫非是深情
ob du etwa unsere tiefe Liebe
已被你抛弃
aufgegeben hast?
以往的恩爱早已忘记
Hast du unsere vergangene Zärtlichkeit vergessen?
每逢走到你的家里
Immer wenn ich dein Zuhause besuche,
年老的妈妈总在叹息
seufzt deine alte Mutter immer wieder.
什么是情 什么是义
Was ist Liebe, was ist Treue?
偷偷地在埋怨你
Heimlich klagt sie dich an.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.