黄晓君 - 啊!吉隆坡 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黄晓君 - 啊!吉隆坡




啊!吉隆坡
Ах! Куала-Лумпур
走遍了天下河山
Объездила весь мир,
看尽了世间繁华
Видела всю земную роскошь,
没有你的亲切
Но нигде нет твоей сердечности,
没有你的潇洒
Нигде нет твоего изящества.
吉隆坡
Ах, Куала-Лумпур,
吉隆坡
Ах, Куала-Лумпур,
你像一位美丽的姑娘
Ты словно прекрасная девушка,
人们热爱着你
Люди любят тебя,
为你工作
Работают для тебя,
为你欢唱
Поют для тебя.
吉隆坡
Ах, Куала-Лумпур,
吉隆坡
Ах, Куала-Лумпур,
你像一串 名贵的珍珠
Ты словно нить драгоценного жемчуга,
闪烁在巴生河畔
Сверкающая на берегу реки Кланг,
那么高雅 那么端庄
Такая изысканная, такая величественная.
在夜幕低垂中
В сгущающихся сумерках
你发出温润的光亮
Ты излучаешь мягкий свет,
让你怀抱中的儿女
Позволяя твоим детям
编织着美丽的理想
Строить прекрасные мечты.
就像我一样
Так же, как и я,
就像我一样
Так же, как и я.
吉隆坡
Ах, Куала-Лумпур,
吉隆坡
Ах, Куала-Лумпур,
你像一串
Ты словно нить
名贵的珍珠
драгоценного жемчуга,
闪烁在巴生河畔
Сверкающая на берегу реки Кланг,
那么高雅
Такая изысканная,
那么端庄
Такая величественная.
在夜幕低垂中
В сгущающихся сумерках
你发出温润的光亮
Ты излучаешь мягкий свет,
让你怀抱中的儿女
Позволяя твоим детям
编织着美丽的理想
Строить прекрасные мечты.
就像我一样
Так же, как и я,
就像我一样
Так же, как и я.
吉隆坡
Ах, Куала-Лумпур.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.