夜來香 - 黃曉君traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那南风吹来清凉
Der
Südwind
weht
so
kühl,
那夜莺啼声起床
die
Nachtigall
singt
so
hell,
月下的花儿都入梦
die
Blumen
unter
dem
Mond
sind
alle
eingeschlafen,
只有那夜来香
nur
der
Nachtjasmin,
吐露着芬芳
verströmt
seinen
Duft.
我爱这夜色茫茫
Ich
liebe
diese
weite
Nacht,
也爱这夜莺歌唱
und
auch
den
Gesang
der
Nachtigall,
更爱那花一般的梦
und
mehr
noch
den
blütenhaften
Traum,
拥抱着夜来香
den
Nachtjasmin
umarmend,
吻着夜来香
den
Nachtjasmin
küssend.
夜来香我为你歌唱
Nachtjasmin,
für
dich
singe
ich,
夜来香我为你思量
Nachtjasmin,
an
dich
denke
ich,
啊我为你歌唱
ach,
für
dich
singe
ich,
我爱这夜色茫茫
ich
liebe
diese
weite
Nacht.
也爱这夜莺歌唱
Und
auch
den
Gesang
der
Nachtigall,
更爱那花一般的梦
und
mehr
noch
den
blütenhaften
Traum,
拥抱着夜来香
den
Nachtjasmin
umarmend,
吻着夜来香
den
Nachtjasmin
küssend.
啊我为你歌唱
Ach,
für
dich
singe
ich,
我爱这夜色茫茫
ich
liebe
diese
weite
Nacht,
也爱这夜莺歌唱
und
auch
den
Gesang
der
Nachtigall,
更爱那花一般的梦
und
mehr
noch
den
blütenhaften
Traum,
拥抱着夜来香
den
Nachtjasmin
umarmend,
吻着夜来香
den
Nachtjasmin
küssend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.