Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天涯歌女
Die weltliche Sängerin
专辑:
巨型珍藏系列
(黄晓君)
Album:
Riesen-Sammlerreihe
(Huang
Xiao
Jun)
发行时间:
01-12-1996
Veröffentlichungsdatum:
01-12-1996
天涯歌女
(The
Worldly
Songstress)
- 黄晓君
Die
weltliche
Sängerin
(The
Worldly
Songstress)
- Huang
Xiao
Jun
天涯呀海角
An
den
Enden
der
Welt,
am
Horizont
觅呀觅知音
Suche
ich,
suche
ich
einen
Seelenverwandten
小妹妹唱歌郎奏琴
Ich,
das
kleine
Mädchen,
singe,
mein
Liebster
spielt
die
Zither
郎呀咱们俩是一条心
Ach
Liebster,
wir
beide
sind
eines
Herzens
郎呀咱们俩是一条心
Ach
Liebster,
wir
beide
sind
eines
Herzens
家山呀北望
Die
Heimatberge,
nach
Norden
blicke
ich
泪呀泪沾襟
Tränen,
Tränen
benetzen
mein
Gewand
小妹妹想郎直到今
Ich,
das
kleine
Mädchen,
denke
an
dich,
Liebster,
bis
heute
郎呀患难之交恩爱深
Ach
Liebster,
unsere
in
Not
bewährte
Liebe
ist
tief
郎呀患难之交恩爱深
Ach
Liebster,
unsere
in
Not
bewährte
Liebe
ist
tief
人生呀谁不
Im
Leben,
wer
schätzt
nicht
惜呀惜青春
Die
Jugend,
die
Jugend?
小妹妹似线郎似针
Ich,
das
kleine
Mädchen,
bin
wie
der
Faden,
du,
Liebster,
wie
die
Nadel
郎呀穿在一起不离分
Ach
Liebster,
zusammengefädelt,
unzertrennlich
郎呀穿在一起不离分
Ach
Liebster,
zusammengefädelt,
unzertrennlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
時光寶典
date de sortie
06-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.