黃曉君 - 家花哪有野花香 - traduction des paroles en russe

家花哪有野花香 - 黃曉君traduction en russe




家花哪有野花香
Домашний цветок не так ароматен, как полевой
都说是野花香
Говорят, что полевые цветы ароматнее
都爱那新人好
Говорят, что новые любимые лучше
男人的心里太无聊
В сердцах мужчин таится скука
他见了野花
Он увидел полевой цветок
家花就丢掉
И выбросил домашний
都说是野花香
Говорят, что полевые цветы ароматнее
都爱那新人好
Говорят, что новые любимые лучше
男人的脾气太糟糕
У мужчин ужасный характер
他有了新人
У него появилась новая любовь
旧人就不要
Старая ему больше не нужна
野花娇 家花恼
Полевой цветок прекрасен, домашний цветок раздражает
旧人哭 新人笑
Старая любовь плачет, новая смеется
哭哭笑笑 闹闹吵吵
Плач, смех, шум, ссоры
结果是一团糟
В итоге полный хаос
花没有永远香
Цветы не будут цвести вечно
人不会永远好
Люди не будут хорошими всегда
野花也迟早随风飘
Полевой цветок рано или поздно завянет
那旧人新人
И старая, и новая любовь
什么都完了
Все закончится
哭哭笑笑闹闹吵吵
Плач, смех, шум, ссоры
结果是一团糟
В итоге полный хаос
花没有永远香
Цветы не будут цвести вечно
人不会永远好
Люди не будут хорошими всегда
野花也迟早随风飘
Полевой цветок рано или поздно завянет
那旧人新人
И старая, и новая любовь
什么都完了
Все закончится






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.