黃曉君 - 寂寞的人只有我 (修復版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃曉君 - 寂寞的人只有我 (修復版)




寂寞的人只有我 (修復版)
Только я одинок (ремастированная версия)
安平港 夕阳落 忆往事心难过
Закат над портом Аньпин, сердце сжимает грусть воспоминаний,
潮水升 潮水落 寂寞的人只有我
Прилив сменяется отливом, только я одинок.
知心话儿向谁说
Ах, кому поведать тайны сердца?
走近我 靠近我 拥抱我
Ах, подойди ко мне, ближе, обними меня.
我的心情多寂寞 需要你来安慰我
Так одиноко на душе, мне нужно твое утешение,
我的心情多寂寞 多寂寞
Так одиноко на душе, ах, так одиноко,
多寂寞
Так одиноко.
安平港 月亮落 叹年华空度过
Луна восходит над портом Аньпин, горько от напрасно потраченных лет,
海水升 海水落 寂寞的人只有我
Морские волны накатывают и отступают, только я одинок.
知心人儿有几个
Ах, много ли на свете родственных душ?
走近我 靠近我 拥抱我
Ах, подойди ко мне, ближе, обними меня.
大海茫茫多寂寞
Бескрайнее море, как и я, одиноко,
需要你来安慰我
Мне нужно твое утешение,
大海茫茫多寂寞 多寂寞
Бескрайнее море, как и я, одиноко, ах, так одиноко,
多寂寞
Так одиноко.
安平港 回忆多 忆旧事情难舍
Порт Аньпин полон воспоминаний, трудно забыть былые чувства,
花自开 花自落 寂寞的人只有我
Цветы распускаются и увядают, только я одинок.
人儿已去莫奈何
Ах, что поделать, если ты ушел,
走近我 靠近我 拥抱我
Ах, подойди ко мне, ближе, обними меня.
悲欢离合多寂寞 需要你来安慰我
Печали и радости жизни полны одиночества, мне нужно твое утешение,
悲欢离合多寂寞 多寂寞
Печали и радости жизни полны одиночества, ах, так одиноко,
多寂寞
Так одиноко.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.