黃曉君 - 對你情已鐘 (修復版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃曉君 - 對你情已鐘 (修復版)




對你情已鐘 (修復版)
К тебе сердце открыто (ремастеринг)
Let's go
Давай же
燃烧那热情的火
Разгорайся, огонь страсти
在我真正的心中
В моем сердце настоящем
我不能不对你说
Я должна тебе признаться
对你诉说
Тебе рассказать
因为你好像阳光呀
Ведь ты словно солнце для меня
温暖我心头
Согреваешь душу мою
因为你好像月光呀
Ведь ты словно лунный свет для меня
陪在我梦中
Остаешься в моих снах
就像是一阵春风呀
Словно легкий ветерок весенний
吹开我胸怀
Ты открыл мне сердце мое
让我诉情钟
Дай поведать о любви
我的情花开 对你情已钟
Расцвели в душе цветы Мое сердце открыто для тебя
Let's go
Давай же
燃烧那热情的火
Разгорайся, огонь страсти
在我真正的心中
В моем сердце настоящем
我不能不对你说
Я должна тебе признаться
对你诉说
Тебе рассказать
因为你好像阳光呀
Ведь ты словно солнце для меня
温暖我心头
Согреваешь душу мою
因为你好像月光呀
Ведь ты словно лунный свет для меня
陪在我梦中
Остаешься в моих снах
就像是一阵春风呀
Словно легкий ветерок весенний
吹开我胸怀
Ты открыл мне сердце мое
让我诉情钟
Дай поведать о любви
我的情花开 对你情已钟
Расцвели в душе цветы Мое сердце открыто для тебя
因为你好像阳光呀
Ведь ты словно солнце для меня
温暖我心头
Согреваешь душу мою
因为你好像月光呀
Ведь ты словно лунный свет для меня
陪在我梦中
Остаешься в моих снах
就像是一阵春风呀
Словно легкий ветерок весенний
吹开我胸怀
Ты открыл мне сердце мое
让我诉情钟
Дай поведать о любви
我的情花开 对你情已钟
Расцвели в душе цветы Мое сердце открыто для тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.