黃曉君 - 小風帆 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃曉君 - 小風帆




小風帆
Little Sailboat
但愿我是只小风帆
Oh, if only I were but a little sailboat,
我可以快乐地扬帆
I could joyously unfurl my sails,
看一看四海开一开眼界
To gaze upon the four seas and broaden my horizons,
游一游世界的风光
To sail and traverse the world's wondrous landscapes.
但愿我是只小风帆
Oh, if only I were but a little sailboat,
也愿你是一个海港
And you, a quaint harbour,
两眼是灯塔双手是堤防
Your eyes a lighthouse, your arms a breakwater,
等待我平安回家乡
Awaiting my safe return home.
管它是大浪大浪
Let the great billows roll,
风雨潇潇浪沧沧
The tempest howl and the waves rage,
狂风狂风烟雾也蒙蒙
Let the gales blow and the mist cloak,
啊在你的怀中等待天晴朗
Ah, within your embrace, I wait for the skies to clear.
但愿我是只小风帆
Oh, if only I were but a little sailboat,
也愿你是一个海港
And you, a quaint harbour.
两眼是灯塔双手是堤防
Your eyes a lighthouse, your arms a breakwater,
等待我平安回家乡
Awaiting my safe return home.
但愿我是只小风帆
Oh, if only I were but a little sailboat,
也愿你是一个海港
And you, a quaint harbour.
两眼是灯塔双手是堤防
Your eyes a lighthouse, your arms a breakwater,
等待我平安回家乡
Awaiting my safe return home.
管它是大浪大浪
Let the great billows roll,
风雨潇潇浪沧沧
The tempest howl and the waves rage,
狂风狂风烟雾也蒙蒙
Let the gales blow and the mist cloak,
啊在你的怀中等待天晴朗
Ah, within your embrace, I wait for the skies to clear.
但愿我是只小风帆
Oh, if only I were but a little sailboat,
也愿你是一个海港
And you, a quaint harbour.
两眼是灯塔双手是堤防
Your eyes a lighthouse, your arms a breakwater,
等待我平安回家乡
Awaiting my safe return home.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.