Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
山南山北走一回 - 修復版
Einmal hin und zurück über die Berge - Restaurierte Version
山南山北山南山北走一回
Einmal
hin
und
zurück,
über
die
Berge,
einmal
hin
und
zurück,
阵阵鸟儿飞那鸟儿飞
Vögel
fliegen
in
Schwärmen,
die
Vögel
fliegen.
山南山北山南山北走一回
Einmal
hin
und
zurück,
über
die
Berge,
einmal
hin
und
zurück,
多少辛酸泪那辛酸泪
Wie
viele
bittere
Tränen,
ach,
bittere
Tränen.
哪怕人儿已憔悴
Auch
wenn
ich
schon
erschöpft
bin,
哪怕心儿已破碎
Auch
wenn
mein
Herz
schon
gebrochen
ist,
纵然一去不复回
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
zurückkehren
kann,
我要赢得胜利归
Ich
werde
den
Sieg
erringen
und
heimkehren,
mein
Lieber.
大地响起一声雷
Ein
Donner
ertönt
über
das
Land.
山南山北山南山北走一回
Einmal
hin
und
zurück,
über
die
Berge,
einmal
hin
und
zurück,
别问我是谁呀我是谁
Frag
nicht,
wer
ich
bin,
ja,
wer
ich
bin.
山南山北山南山北走一回
Einmal
hin
und
zurück,
über
die
Berge,
einmal
hin
und
zurück,
阵阵鸟儿飞那鸟儿飞
Vögel
fliegen
in
Schwärmen,
die
Vögel
fliegen.
山南山北山南山北走一回
Einmal
hin
und
zurück,
über
die
Berge,
einmal
hin
und
zurück,
多少辛酸泪那辛酸泪
Wie
viele
bittere
Tränen,
ach,
bittere
Tränen.
哪怕人儿已憔悴
Auch
wenn
ich
schon
erschöpft
bin,
哪怕心儿已破碎
Auch
wenn
mein
Herz
schon
gebrochen
ist,
纵然一去不复回
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
zurückkehren
kann,
我要赢得胜利归
Ich
werde
den
Sieg
erringen
und
heimkehren,
mein
Lieber.
大地响起一声雷
Ein
Donner
ertönt
über
das
Land.
山南山北山南山北走一回
Einmal
hin
und
zurück,
über
die
Berge,
einmal
hin
und
zurück,
别问我是谁呀我是谁
Frag
nicht,
wer
ich
bin,
ja,
wer
ich
bin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhuang Nu, Yue Gu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.