黃曉君 - 往日的愛情 (修復版) - traduction des paroles en allemand

往日的愛情 (修復版) - 黃曉君traduction en allemand




往日的愛情 (修復版)
Vergangene Liebe (Restaurierte Version)
你可曾听见我呼唤
Hast du jemals meinen Ruf gehört?
呼唤你到我身边
Ich rufe dich zu mir.
你若爱我
Wenn du mich liebst,
就该回到我身边
solltest du zu mir zurückkehren.
不要终日等待多可怜
Warte nicht den ganzen Tag, das ist so erbärmlich.
难道你忘记
Hast du etwa vergessen,
忘记我俩的从前
unsere Vergangenheit vergessen?
那段日子有多么缠绵
Diese Zeit war so voller Zärtlichkeit.
缠绵 缠绵
Zärtlichkeit, Zärtlichkeit.
往日的爱情缠绵
Vergangene Liebe, so zärtlich.
你可曾看见天边雁
Hast du jemals die Wildgänse am Himmel gesehen?
天边雁多么孤单
Wie einsam sind die Wildgänse am Himmel.
那就是我为你终日受孤单
Das bin ich, die für dich den ganzen Tag einsam ist.
受尽相思痛苦多可怜
Ich leide unter Sehnsucht, so erbärmlich.
难道你已忘记
Hast du etwa vergessen,
忘记我俩的誓言
unsere Schwüre vergessen?
那段日子有多么缠绵
Diese Zeit war so voller Zärtlichkeit.
缠绵缠绵 往日的爱情缠绵
Zärtlichkeit, Zärtlichkeit, vergangene Liebe, so zärtlich.
你可曾听见我呼唤
Hast du jemals meinen Ruf gehört?
呼唤你到我身边
Ich rufe dich zu mir.
你若爱我
Wenn du mich liebst,
就该回到我身边
solltest du zu mir zurückkehren.
不要终日等待多可怜
Warte nicht den ganzen Tag, das ist so erbärmlich.
难道你已忘记
Hast du etwa vergessen,
忘记我俩的从前
unsere Vergangenheit vergessen?
那段日子有多么缠绵
Diese Zeit war so voller Zärtlichkeit.
缠绵 缠绵
Zärtlichkeit, Zärtlichkeit.
往日的爱情缠绵
Vergangene Liebe, so zärtlich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.