Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
往日的愛情 (修復版)
Vergangene Liebe (Restaurierte Version)
你可曾听见我呼唤
Hast
du
jemals
meinen
Ruf
gehört?
呼唤你到我身边
Ich
rufe
dich
zu
mir.
你若爱我
Wenn
du
mich
liebst,
就该回到我身边
solltest
du
zu
mir
zurückkehren.
不要终日等待多可怜
Warte
nicht
den
ganzen
Tag,
das
ist
so
erbärmlich.
难道你忘记
Hast
du
etwa
vergessen,
忘记我俩的从前
unsere
Vergangenheit
vergessen?
那段日子有多么缠绵
Diese
Zeit
war
so
voller
Zärtlichkeit.
缠绵
缠绵
Zärtlichkeit,
Zärtlichkeit.
往日的爱情缠绵
Vergangene
Liebe,
so
zärtlich.
你可曾看见天边雁
Hast
du
jemals
die
Wildgänse
am
Himmel
gesehen?
天边雁多么孤单
Wie
einsam
sind
die
Wildgänse
am
Himmel.
那就是我为你终日受孤单
Das
bin
ich,
die
für
dich
den
ganzen
Tag
einsam
ist.
受尽相思痛苦多可怜
Ich
leide
unter
Sehnsucht,
so
erbärmlich.
难道你已忘记
Hast
du
etwa
vergessen,
忘记我俩的誓言
unsere
Schwüre
vergessen?
那段日子有多么缠绵
Diese
Zeit
war
so
voller
Zärtlichkeit.
缠绵缠绵
往日的爱情缠绵
Zärtlichkeit,
Zärtlichkeit,
vergangene
Liebe,
so
zärtlich.
你可曾听见我呼唤
Hast
du
jemals
meinen
Ruf
gehört?
呼唤你到我身边
Ich
rufe
dich
zu
mir.
你若爱我
Wenn
du
mich
liebst,
就该回到我身边
solltest
du
zu
mir
zurückkehren.
不要终日等待多可怜
Warte
nicht
den
ganzen
Tag,
das
ist
so
erbärmlich.
难道你已忘记
Hast
du
etwa
vergessen,
忘记我俩的从前
unsere
Vergangenheit
vergessen?
那段日子有多么缠绵
Diese
Zeit
war
so
voller
Zärtlichkeit.
缠绵
缠绵
Zärtlichkeit,
Zärtlichkeit.
往日的爱情缠绵
Vergangene
Liebe,
so
zärtlich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.