黃曉君 - 心聲淚痕 (修復版) - traduction des paroles en allemand

心聲淚痕 (修復版) - 黃曉君traduction en allemand




心聲淚痕 (修復版)
Seufzer der Seele und Tränenspuren (Restaurierte Version)
我耳边有谁在
Ich höre jemanden an meinem Ohr,
轻轻呼唤我
der mich sanft ruft.
声音在我心上飘过
Die Stimme schwebt über mein Herz,
那是我梦寐以求
das ist das Ergebnis,
最盼望的结果
nach dem ich mich sehne und erwarte.
他的声音在我心窝
Seine Stimme in meinem Herzen
掀起涟漪微波
erzeugt leichte Wellen.
层层微波中
In den sanften Wellen
有千言万语要告诉我
sind tausend Worte, die er mir sagen will,
绵绵的对我诉说
er flüstert mir zärtlich zu.
我腮边悄悄的
An meinen Wangen
流下几滴泪
fließen leise ein paar Tränen,
怎么不能忍住伤悲
warum kann ich die Trauer nicht unterdrücken?
那是你即将远去
Es ist, weil du bald fortgehen wirst
不再和我朝夕相偎
und nicht mehr Tag und Nacht bei mir bleibst.
恨不能够在我心扉
Ich wünschte, ich könnte dich in meinem Herzen
紧紧锁住这一位
fest verschließen,
曾经使我迷
der mich einst verzaubert
又曾经使我心醉
und mein Herz berauscht hat.
难忘的心上这一位
Unvergesslich, derjenige in meinem Herzen.
---Music---
---Musik---
恨不能够在我心扉
Ich wünschte, ich könnte dich in meinem Herzen
紧紧锁住这一位
fest verschließen,
曾经使我迷
der mich einst verzaubert
又曾经使我心醉
und mein Herz berauscht hat.
难忘的心上这一位
Unvergesslich, derjenige in meinem Herzen.
----End----
----Ende----






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.