黄晓君 - 快樂又逍遙 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黄晓君 - 快樂又逍遙




快樂又逍遙
Счастливый и беззаботный
只求快乐又逍遥
Хочу лишь счастья и беззаботности,
做人不要太计较诶诶诶诶
Не будь таким серьёзным, э-э-э-э,
本来就是很微妙诶诶诶诶
Ведь жизнь и так очень странная штука, э-э-э-э.
好时好得不得了
Сегодня всё прекрасно,
翻脸无情勾心斗角
А завтра фальшь, вражда и интриги.
做人不要太计较诶诶诶诶
Не будь таким серьёзным, э-э-э-э,
冤冤相报何时了诶诶诶诶
Месть - это замкнутый круг, э-э-э-э.
今天得以开眼笑
Сегодня ты счастлив,
明天落魄谁能预料
А завтра в беде - кто знает?
海阔天空白云飘
Безбрежное небо, белые облака плывут,
世界本来多美妙
Мир прекрасен, посмотри.
做人何必太计较
Не стоит быть таким серьёзным,
只求快乐又逍遥
Наслаждайся счастьем и беззаботностью.
做人不要太计较诶诶诶诶
Не будь таким серьёзным, э-э-э-э,
冤冤相报何时了诶诶诶诶
Месть - это замкнутый круг, э-э-э-э.
今天得以开眼笑
Сегодня ты счастлив,
明天落魄谁能预料
А завтра в беде - кто знает?
做人不要太计较诶诶诶诶
Не будь таким серьёзным, э-э-э-э,
冤冤相报何时了诶诶诶诶
Месть - это замкнутый круг, э-э-э-э.
今天得以开眼笑
Сегодня ты счастлив,
明天落魄谁能预料
А завтра в беде - кто знает?
海阔天空白云飘
Безбрежное небо, белые облака плывут,
世界本来多美妙
Мир прекрасен, посмотри.
做人何必太计较
Не стоит быть таким серьёзным,
只求快乐又逍遥
Наслаждайся счастьем и беззаботностью.
做人不要太计较诶诶诶诶
Не будь таким серьёзным, э-э-э-э,
冤冤相报何时了诶诶诶诶
Месть - это замкнутый круг, э-э-э-э.
今天得以开眼笑
Сегодня ты счастлив,
明天落魄谁能预料
А завтра в беде - кто знает,
谁能预料
кто знает?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.