Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情人的眼淚
Tränen eines Liebhabers
为什么要对你掉眼泪
Warum
sollte
ich
Tränen
für
dich
vergießen?
你难道不明白是为了爱
Verstehst
du
denn
nicht,
dass
es
aus
Liebe
ist?
只有那有情人眼泪最珍贵
Nur
die
Tränen
eines
Liebhabers
sind
am
wertvollsten,
一颗颗眼泪都是爱都是爱
jede
einzelne
Träne
ist
Liebe,
ist
Liebe.
为什么要对你掉眼泪
Warum
sollte
ich
Tränen
für
dich
vergießen?
你难道不明白是为了爱
Verstehst
du
denn
nicht,
dass
es
aus
Liebe
ist?
要不是有情郎跟我要分开
Wenn
mein
Liebster
sich
nicht
von
mir
trennen
wollte,
我眼泪不会掉下来掉下来
würden
meine
Tränen
nicht
fallen,
nicht
fallen.
好春才来春花正开
Der
schöne
Frühling
kommt
gerade,
die
Frühlingsblumen
blühen,
你怎舍得说再会
wie
kannst
du
es
übers
Herz
bringen,
"Auf
Wiedersehen"
zu
sagen?
我在深闺望穿秋水
Ich
warte
sehnsüchtig
in
meinem
Gemach,
你不要忘了我情深深如海
vergiss
nicht,
meine
Liebe
ist
tief
wie
das
Meer.
为什么要对你掉眼泪
Warum
sollte
ich
Tränen
für
dich
vergießen?
你难道不明白是为了爱
Verstehst
du
denn
nicht,
dass
es
aus
Liebe
ist?
要不是有情郎跟我要分开
Wenn
mein
Liebster
sich
nicht
von
mir
trennen
wollte,
我眼泪不会掉下来掉下来
würden
meine
Tränen
nicht
fallen,
nicht
fallen.
要不是有情郎跟我要分开
Wenn
mein
Liebster
sich
nicht
von
mir
trennen
wollte,
我眼泪不会掉下来掉下来
würden
meine
Tränen
nicht
fallen,
nicht
fallen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Di Yi Chen, Ming Yao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.