黃曉君 - 憶往事 (修復版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃曉君 - 憶往事 (修復版)




憶往事 (修復版)
Recalling the Past (Restored Version)
专辑: 懷念舊曲: 難忘的愛人
Album: Missing Old Songs: Unforgettable Lover
发行时间: 02-05-2016
Release Date: 02-05-2016
忆往事 (修复版) - 黄晓君
Recalling the Past (Restored Version) - Huang Xiaojun
忆往事悄悄地流走
The thought of the past quietly flows away,
就像流水永不回头
Like water that never goes back.
不回头不回头
Never goes back, never goes back,
不停留不停留
Never stays, never stays.
看那江河水悠悠泪长流
Look at the river water, long-flowing tears.
江水问你为了谁忧愁
The river asks, for whom do you sorrow?
常相依常常地相守
Often leaning on each other, often staying together,
我要问你何时回头
I want to ask you, when will you go back?
不回头不回头
Never goes back, never goes back,
不停留不停留
Never stays, never stays.
看那江河水悠悠泪长流
Look at the river water, long-flowing tears.
江水问你为了谁忧愁
The river asks, for whom do you sorrow?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.