Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
黃曉君
春花齊放
Traduction en anglais
黃曉君
-
春花齊放
Paroles et traduction 黃曉君 - 春花齊放
Copier dans
Copier la traduction
春花齊放
Spring Blossoms Bloom
专辑:
人間充滿新希望
(拜年曲集)
Album:
Human
Life
Is
Full
of
New
Hope
(Collection
of
New
Year's
Songs)
发行时间:
27-01-2016
Release
date:
27-01-2016
春天到来百花开
Spring
has
come
and
flowers
bloom
everywhere
蝴蝶蜜蜂把花采
Butterflies
and
bees
gather
honey
from
flowers
岸上杨柳绿油油
Willows
on
the
bank
are
green
and
lush
春花齐开放
Spring
flowers
bloom
in
abundance
嗳呀依呀唷
Oh,
oh,
oh
春花齐开放
Spring
flowers
bloom
in
abundance
春天到来风景好
Spring
has
come
and
the
scenery
is
beautiful
湖光山色多美妙
Lake
and
mountain
views
are
magnificent
游船人儿天天忙
People
on
boats
are
busy
every
day
我们把船摇
Let's
row
the
boat
嗳呀依呀唷
Oh,
oh,
oh
我们把船摇
Let's
row
the
boat
春天到来小鸟狂
Spring
has
come
and
the
birds
are
chirping
花间树上齐欢唱
They
sing
merrily
in
the
trees
and
flowers
飞来飞去对双双
They
fly
to
and
fro
in
pairs
齐唱迎春歌
Singing
a
song
to
welcome
spring
嗳呀依呀唷
Oh,
oh,
oh
齐唱迎春歌
Singing
a
song
to
welcome
spring
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
大地回春․恭喜發財
date de sortie
24-12-2014
1
花開富貴
2
大地回春
3
恭喜發財
4
春花齊放
5
恭喜大家過新年
6
賀新年,向歌友們拜年
7
新年喜洋洋
8
恭喜恭喜
9
春天是我們的
10
小拜年
11
祝福你
12
春湖
Plus d'albums
阿美! 阿美!
2016
黃曉君歌集, Vol. 1 (修復版)
2016
黃曉君之歌, Vol. 14: 微笑 (修復版)
2016
黃曉君之歌, Vol. 13 (修復版)
2016
懷念舊曲: 難忘的愛人 (修復版)
2016
黃曉君, Vol. 9: 懷念名曲 (修復版)
2016
黃曉君, Vol. 11: 懷念名曲 (修復版)
2016
黃曉君, Vol. 2: 懷念舊曲 (修復版)
2016
黃曉君之歌, Vol. 1: 夕陽下的河畔 / 晚風 (修復版)
2016
快樂黃曉君14首難忘名曲: 一江春水向東流 (修復版)
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.