黄晓君 - 晚霞 - traduction des paroles en allemand

晚霞 - 黃曉君traduction en allemand




晚霞
Abendrot
夕阳一霎时间又向西
Die untergehende Sonne sinkt im Nu gen Westen,
留下了晚霞更艳丽
hinterlässt ein noch prächtigeres Abendrot.
晚风轻轻吹送到长堤
Der Abendwind weht sanft zum langen Damm,
带来了一阵清凉意
bringt eine kühle Brise mit sich.
海面上也吹起绿涟漪
Auf der Meeresoberfläche kräuseln sich grüne Wellen,
和天边晚霞斗艳丽
die mit dem Abendrot am Himmel um die Wette leuchten.
我们缓缓走向图画里
Wir gehen langsam in das Gemälde hinein,
让晚霞照映在大地
lassen das Abendrot die Erde beleuchten.
我俩手相携
Wir halten uns an den Händen,
迎着晚风走长堤
gehen dem Abendwind entgegen auf dem langen Damm.
说不尽柔情蜜意
Unendlich viel Zärtlichkeit und Liebkosung,
看不完风光旖旎
unendlich viel liebliche Landschaft.
眼前仿佛只有我和你
Vor meinen Augen sind nur noch du und ich,
只有我和你在一起
nur ich und du zusammen.
我们永远身在图画里
Wir sind für immer in diesem Gemälde,
让天边晚霞更艳丽
lassen das Abendrot am Himmel noch prächtiger werden.
海面上也吹起绿涟漪
Auf der Meeresoberfläche kräuseln sich grüne Wellen,
和天边晚霞斗艳丽
die mit dem Abendrot am Himmel um die Wette leuchten.
我们缓缓走向图画里
Wir gehen langsam in das Gemälde hinein,
让晚霞照映在大地
lassen das Abendrot die Erde beleuchten.
我俩手相携
Wir halten uns an den Händen,
迎着晚风走长堤
gehen dem Abendwind entgegen auf dem langen Damm.
说不尽柔情蜜意
Unendlich viel Zärtlichkeit und Liebkosung,
看不完风光旖旎
unendlich viel liebliche Landschaft.
眼前仿佛只有我和你
Vor meinen Augen sind nur noch du und ich,
只有我和你在一起
nur ich und du zusammen.
我们永远身在图画里
Wir sind für immer in diesem Gemälde,
让天边晚霞更艳丽
lassen das Abendrot am Himmel noch prächtiger werden.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.