晚霞 - 黃曉君traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕阳一霎时间又向西
Die
untergehende
Sonne
sinkt
im
Nu
gen
Westen,
留下了晚霞更艳丽
hinterlässt
ein
noch
prächtigeres
Abendrot.
晚风轻轻吹送到长堤
Der
Abendwind
weht
sanft
zum
langen
Damm,
带来了一阵清凉意
bringt
eine
kühle
Brise
mit
sich.
海面上也吹起绿涟漪
Auf
der
Meeresoberfläche
kräuseln
sich
grüne
Wellen,
和天边晚霞斗艳丽
die
mit
dem
Abendrot
am
Himmel
um
die
Wette
leuchten.
我们缓缓走向图画里
Wir
gehen
langsam
in
das
Gemälde
hinein,
让晚霞照映在大地
lassen
das
Abendrot
die
Erde
beleuchten.
我俩手相携
Wir
halten
uns
an
den
Händen,
迎着晚风走长堤
gehen
dem
Abendwind
entgegen
auf
dem
langen
Damm.
说不尽柔情蜜意
Unendlich
viel
Zärtlichkeit
und
Liebkosung,
看不完风光旖旎
unendlich
viel
liebliche
Landschaft.
眼前仿佛只有我和你
Vor
meinen
Augen
sind
nur
noch
du
und
ich,
只有我和你在一起
nur
ich
und
du
zusammen.
我们永远身在图画里
Wir
sind
für
immer
in
diesem
Gemälde,
让天边晚霞更艳丽
lassen
das
Abendrot
am
Himmel
noch
prächtiger
werden.
海面上也吹起绿涟漪
Auf
der
Meeresoberfläche
kräuseln
sich
grüne
Wellen,
和天边晚霞斗艳丽
die
mit
dem
Abendrot
am
Himmel
um
die
Wette
leuchten.
我们缓缓走向图画里
Wir
gehen
langsam
in
das
Gemälde
hinein,
让晚霞照映在大地
lassen
das
Abendrot
die
Erde
beleuchten.
我俩手相携
Wir
halten
uns
an
den
Händen,
迎着晚风走长堤
gehen
dem
Abendwind
entgegen
auf
dem
langen
Damm.
说不尽柔情蜜意
Unendlich
viel
Zärtlichkeit
und
Liebkosung,
看不完风光旖旎
unendlich
viel
liebliche
Landschaft.
眼前仿佛只有我和你
Vor
meinen
Augen
sind
nur
noch
du
und
ich,
只有我和你在一起
nur
ich
und
du
zusammen.
我们永远身在图画里
Wir
sind
für
immer
in
diesem
Gemälde,
让天边晚霞更艳丽
lassen
das
Abendrot
am
Himmel
noch
prächtiger
werden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.