Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桃李争春
Pfirsich und Pflaume im Wettstreit mit dem Frühling
窗外海连天
Draußen
Meer
und
Himmel
vereint
窗内春如海
Drinnen
Frühling
wie
das
Meer
人儿带醉态
Ein
Mensch
mit
trunkenem
Blick
我醉的是甜甜蜜蜜的酒
Ich
bin
betrunken
vom
süßen,
süßen
Wein
我醉的是你翩翩的风采
Ich
bin
betrunken
von
deiner
anmutigen
Art
深情比酒浓
Tiefe
Zuneigung,
stärker
als
Wein
你为什么不了解
Warum
verstehst
du
das
nicht?
美意比酒甜
Liebliche
Absicht,
süßer
als
Wein
你为什么不理睬
Warum
beachtest
du
sie
nicht?
我是真爱你
Ich
liebe
dich
wirklich
随便你爱我不爱
Ob
du
mich
liebst
oder
nicht
只要我爱你
Solange
ich
dich
liebe
不管你爱我不爱
Egal,
ob
du
mich
liebst
oder
nicht
台上乐喧天
Auf
der
Bühne
laute
Musik
台下春如海
Unter
der
Bühne
Frühling
wie
das
Meer
人儿带狂态
Menschen
in
ausgelassener
Stimmung
醉人的是软绵绵的歌声
Berauschend
ist
der
sanfte
Gesang
醉人的是昏沉沉的灯采
Berauschend
ist
das
schummrige
Licht
男的兴欲飞
Der
Mann
möchte
fliegen
他舞步真轻快
Seine
Tanzschritte
sind
so
leicht
女的貌如花
Die
Frau
ist
schön
wie
eine
Blume
她春色横眉黛
Ihre
frühlingshafte
Schönheit
zeigt
sich
in
ihren
Augen
但得眼前乐
Nur
die
Freude
des
Augenblicks
zählt
随便他真爱假爱
Egal
ob
seine
Liebe
echt
oder
falsch
ist
只要有金钱
Solange
Geld
da
ist
哪管他真爱假爱
Wen
kümmert's,
ob
seine
Liebe
echt
oder
falsch
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.