黃曉君 - 流水年華 - traduction des paroles en allemand

流水年華 - 黃曉君traduction en allemand




流水年華
Vergängliche Jahre
朦胧的街灯静静躺在小雨中
Die verschwommenen Straßenlaternen liegen still im leichten Regen
往事又掠过我心头
Vergangene Zeiten ziehen wieder an meinem Herzen vorbei
犹记离别的时候紧紧握住我的双手
Ich erinnere mich an den Moment des Abschieds, als du meine Hände fest hieltest
轻轻一句多珍重眼儿也朦胧
Ein sanftes "Pass gut auf dich auf", und auch meine Augen wurden feucht
年华似水流转眼又是春风柔
Die Jahre fließen dahin wie Wasser, und schon wieder weht ein sanfter Frühlingswind
层层的相思也悠悠
Schicht um Schicht der Sehnsucht, so endlos
他乡风寒露更浓劝君早晚要保重
In der Fremde ist der Wind kalt und der Tau noch stärker, ich bitte dich, pass auf dich auf
期待他日再相逢共度白首
Ich hoffe auf ein baldiges Wiedersehen, um gemeinsam alt zu werden
今宵微寒路上行人匆匆
Heute Abend ist es kühl, die Passanten eilen vorbei
朦胧的街灯孤立在雨中
Die verschwommenen Straßenlaternen stehen einsam im Regen
远处传来幽幽的歌声
Aus der Ferne erklingt ein sanftes Lied
句句在我心田
Jede Zeile berührt mein Herz
年华似水流转眼又是春风柔
Die Jahre fließen dahin wie Wasser, und schon wieder weht ein sanfter Frühlingswind
层层的相思也悠悠
Schicht um Schicht der Sehnsucht, so endlos
他乡风寒露更浓劝君早晚要保重
In der Fremde ist der Wind kalt und der Tau noch stärker, ich bitte dich, pass auf dich auf
期待他日再相逢
Ich hoffe auf ein baldiges Wiedersehen
共度白首
Um gemeinsam alt zu werden
今宵微寒路上行人匆匆
Heute Abend ist es kühl, die Passanten eilen vorbei
朦胧的街灯孤立在雨中
Die verschwommenen Straßenlaternen stehen einsam im Regen
远处传来幽幽的歌声
Aus der Ferne erklingt ein sanftes Lied
句句在我心田
Jede Zeile berührt mein Herz
年华似水流转眼又是春风柔
Die Jahre fließen dahin wie Wasser, und schon wieder weht ein sanfter Frühlingswind
层层的相思也悠悠
Schicht um Schicht der Sehnsucht, so endlos
他乡风寒露更浓劝君早晚要保重
In der Fremde ist der Wind kalt und der Tau noch stärker, ich bitte dich, pass auf dich auf
期待他日再相逢
Ich hoffe auf ein baldiges Wiedersehen
我期待他日再相逢共度白首
Ich hoffe so sehr auf unser Wiedersehen, um gemeinsam alt zu werden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.