Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相思未了情 (修復版)
Unerwiderte Liebe (Restaurierte Version)
说什么你爱我
誓言相思坚相守
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
schwurst
ewige
Liebe
und
Treue.
街无灯人无影
剩下了寂寞的我
Die
Straße
ist
ohne
Licht,
keine
Menschenseele,
nur
ich
bin
in
Einsamkeit.
你没良心
把我爱的一颗心
Du
hast
kein
Gewissen,
hast
mein
liebendes
Herz
寸寸粉碎
相思未了情
in
Stücke
zerrissen,
unerwiderte
Liebe.
无情人
无情的人
Gefühlloser
Mann,
gefühlloser
Mann,
我恨你又想你
ich
hasse
dich
und
sehne
mich
nach
dir.
我恨你又爱你
你就存心骗到底
Ich
hasse
dich
und
liebe
dich,
du
warst
entschlossen,
mich
bis
zum
Ende
zu
täuschen.
为何我相信你
把一切献给你
Warum
habe
ich
dir
geglaubt
und
dir
alles
gegeben?
你没良心
忍心把我遗弃
Du
hast
kein
Gewissen,
hast
mich
herzlos
verlassen.
寸寸断肠
相思未了情
Mein
Herz
ist
gebrochen,
unerwiderte
Liebe.
负心人
负心的人
Treuloser
Mann,
treuloser
Mann,
我恨你又爱你
ich
hasse
dich
und
liebe
dich.
说什么你爱我
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
偏偏让我受折磨
aber
lässt
mich
leiden.
情已断心已碎
Die
Liebe
ist
vorbei,
das
Herz
ist
gebrochen,
空留下酸痛回忆
nur
schmerzhafte
Erinnerungen
bleiben.
你
没良心
Du
hast
kein
Gewissen,
把我爱的一颗心
hast
mein
liebendes
Herz
寸寸粉碎
in
Stücke
zerrissen,
负心人负心的人
Treuloser
Mann,
treuloser
Mann,
我恨你又想你
ich
hasse
dich
und
sehne
mich
nach
dir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.