黄晓君 - 花落谁家 - traduction des paroles en allemand

花落谁家 - 黃曉君traduction en allemand




花落谁家
In wessen Hände wird die Blüte fallen
门外唤卖花
Draußen ruft die Blumenverkäuferin,
娇声风送入窗纱
ihre zarte Stimme vom Wind ins Fenster getragen.
紫薇红嫣不知
Myrten und rote Blüten, ich weiß nicht,
好花落谁家
in wessen Hände diese schönen Blüten fallen werden.
篮中满是花
Der Korb ist voller Blumen,
早晨卖到日西下
vom Morgen bis zum Sonnenuntergang verkauft.
大街小巷不知
Auf großen und kleinen Straßen, ich weiß nicht,
好花落谁家
in wessen Hände diese schönen Blüten fallen werden.
爱花莫待花有主
Liebe die Blume, warte nicht, bis sie einen Besitzer hat,
惜花总在花开时
schätze die Blume, solange sie blüht.
且买一朵花
Kauf doch eine Blume,
如把花儿比作她
wenn du die Blume mit ihm vergleichst.
深情难寄
Tiefe Gefühle sind schwer auszudrücken,
不知好花落谁家
ich weiß nicht, in wessen Hände diese schöne Blüte fallen wird.
大街小巷不知
Auf großen und kleinen Straßen, ich weiß nicht,
好花落谁家
in wessen Hände diese schönen Blüten fallen werden.
爱花莫待花有主
Liebe die Blume, warte nicht, bis sie einen Besitzer hat,
惜花总在花开时
schätze die Blume, solange sie blüht.
且买一朵花
Kauf doch eine Blume,
如把花儿比作她
wenn du die Blume mit ihm vergleichst.
深情难寄
Tiefe Gefühle sind schwer auszudrücken,
不知好花落谁家
ich weiß nicht, in wessen Hände diese schöne Blüte fallen wird.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.