Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜留下一片寂寞
Die
Nacht
hinterlässt
eine
Einsamkeit
河边不见人影一个
Am
Flussufer
ist
keine
Menschenseele
zu
sehen
我挽著你你挽著我
Ich
hake
mich
bei
dir
unter,
du
hakst
dich
bei
mir
unter
暗的街上来往走著
Auf
der
dunklen
Straße
gehen
wir
auf
und
ab
夜留下一片寂寞
Die
Nacht
hinterlässt
eine
Einsamkeit
河边只见我们两个
Am
Flussufer
sieht
man
nur
uns
beide
星星在笑风儿在妒
Die
Sterne
lächeln,
der
Wind
ist
eifersüchtig
轻轻吹起我的衣角
Sanft
hebt
er
den
Saum
meines
Kleides
我们走著迷失了方向
Wir
gehen
und
haben
die
Richtung
verloren
尽在暗的河边彷徨
Am
dunklen
Flussufer
irren
wir
nur
umher
不知是世界离弃了我们
Ich
weiß
nicht,
ob
die
Welt
uns
verlassen
hat
还是我们把他遗忘
Oder
ob
wir
sie
vergessen
haben
夜留下一片寂寞
Die
Nacht
hinterlässt
eine
Einsamkeit
世上只有我们两个
Auf
der
Welt
gibt
es
nur
uns
beide
我望著你你望著我
Ich
sehe
dich
an,
du
siehst
mich
an
千言万语变作沉默
Tausend
Worte
werden
zu
Schweigen
我们走著迷失了方向
Wir
gehen
und
haben
die
Richtung
verloren
尽在暗的河边彷徨
Am
dunklen
Flussufer
irren
wir
nur
umher
不知是世界离弃了我们
Ich
weiß
nicht,
ob
die
Welt
uns
verlassen
hat
还是我们把他遗忘
Oder
ob
wir
sie
vergessen
haben
夜留下一片寂寞
Die
Nacht
hinterlässt
eine
Einsamkeit
世上只有我们两个
Auf
der
Welt
gibt
es
nur
uns
beide
我望著你你望著我
Ich
sehe
dich
an,
du
siehst
mich
an
千言万语变作沉默
Tausend
Worte
werden
zu
Schweigen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
流金歲月
date de sortie
19-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.