黃曉君 - 送君 - traduction des paroles en allemand

送君 - 黃曉君traduction en allemand




送君
Abschied von meinem Liebsten
专辑: 丽风金典系列-黄晓君 1
Album: Lifeng Goldene Serie - Huang Xiaojun 1
发行时间: 05-04-2010
Erscheinungsdatum: 05.04.2010
送君 - 黄晓君
Abschied von meinem Liebsten - Huang Xiaojun
送君送到百花洲
Ich verabschiede dich bis zum Blumenufer,
长夜孤眠在画楼
verbringe lange, einsame Nächte im bemalten Turm.
梧桐叶落秋已深
Die Blätter des Wutong-Baums fallen, der Herbst ist schon tief,
冷月清光无限愁
das kalte Mondlicht strahlt unendliche Trauer aus.
送君送到百花亭
Ich verabschiede dich bis zum Blumenturm,
默默无言难舍情
schweigend, unfähig, mich von dir zu trennen.
鸟语花香情难舍
Vogelgezwitscher und Blumenduft, schwer, sich zu trennen,
万分难舍有情人
so schwer, sich von meinem Liebsten zu trennen.
天边一只失群雁
Am Himmel ein einsamer Schwan, der seine Gruppe verloren hat,
独自徘徊受凄凉
wandert allein umher und leidet unter der Trostlosigkeit.
送君送到百花路
Ich verabschiede dich bis zur Blumenstraße,
心比黄莲还要苦
mein Herz ist bitterer als die gelbe Lotuswurzel.
失意泪洒相思地
Verzweifelte Tränen fallen auf den Boden der Sehnsucht,
天也感伤雨如注
selbst der Himmel ist traurig, und der Regen strömt wie aus Kübeln.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.