黃曉明 - 就算沒有明天 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃曉明 - 就算沒有明天




就算沒有明天
Even If There Is No Tomorrow
永遠有多遠 我心已疲倦 只歎緣分太淺 夢不能圓
How far is forever, my heart is already weary, I can only sigh that the fate is too shallow, and the dream cannot be fulfilled
再擁抱一遍 哪怕是瞬間 停格的畫面 能不能 抵抗思念
Hold me once more, even if it is only for a moment, can the frozen picture, resist missing you
我們之間會不會有明天
Will there be a tomorrow between us
熾熱的纏綿能否重新上演
Can the fiery entanglement be staged again
就算天意變 滄海成桑田 那些誓言還在人世流連
Even if the will of heaven changes, the sea becomes mulberry fields, those vows are still lingering in the world
我們之間就算沒有明天
Even if there is no tomorrow between us
回憶再明顯終究消散成雲煙
The memories are still obvious, but they will eventually dissipate like smoke
用青春容顏 去交換愛戀 我也情願 無悔無怨
I am willing to exchange my youthful face, for love, I have no regrets
永遠有多遠 我心已疲倦 只歎緣分太淺 夢不能圓
How far is forever, my heart is already weary, I can only sigh that the fate is too shallow, and the dream cannot be fulfilled
再擁抱一遍 哪怕是瞬間 停格的畫面 能不能 抵抗思念
Hold me once more, even if it is only for a moment, can the frozen picture, resist missing you
我們之間會不會有明天
Will there be a tomorrow between us
熾熱的纏綿能否重新上演
Can the fiery entanglement be staged again
就算天意變 滄海成桑田 那些誓言還在人世流連
Even if the will of heaven changes, the sea becomes mulberry fields, those vows are still lingering in the world
我們之間就算沒有明天
Even if there is no tomorrow between us
回憶再明顯終究消散成雲煙
The memories are still obvious, but they will eventually dissipate like smoke
用青春容顏 去交換愛戀我也情願
I am willing to exchange my youthful face, for love, I am willing
我們之間會不會有明天
Will there be a tomorrow between us
熾熱的纏綿能否 重新上演
Can the fiery entanglement, be staged again
就算天意變 滄海成桑田 那些誓言還在人世流連
Even if the will of heaven changes, the sea becomes mulberry fields, those vows are still lingering in the world
我們之間就算沒有明天
Even if there is no tomorrow between us
回憶再明顯終究消散成雲煙
The memories are still obvious, but they will eventually dissipate like smoke
用青春容顏 去交換愛戀 我也情願 無悔無怨
I am willing to exchange my youthful face, for love, I have no regrets






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.