黃曉明 - 緣 (片頭曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃曉明 - 緣 (片頭曲)




緣 (片頭曲)
Fate (Opening Title)
像一阵风
Like a gust of wind
划过我心间
It crossed my mind
抬头望望
I looked up
你就在灯火阑珊
You were among the lights
有一种情
There's a kind of love
最好是不再见
It's best to never see again
岁月辽阔
The years are vast
咫尺终究是在天涯
But you're still out of reach
剪不断 这无休的牵挂
Can't cut off this endless worry
挥不下 那纠缠的誓言
Can't let go of the entangled vows
英雄情长
A hero's love is deep
天真翻涌白马轻狂
Innocence surges, a white horse gallops free
红颜如画
A beautiful woman is like a painting
两心朝暮爱意不察
Two hearts, day and night, love unnoticed
泪断血雨天下
Tears fall like blood in the rain
不在乎半世繁华
I don't care about half a lifetime of prosperity
都逃不开命运挣扎
Can't escape the struggle of destiny
像一阵风
Like a gust of wind
划过我心间
It crossed my mind
抬头望望
I looked up
你就在灯火阑珊
You were among the lights
有一种情
There's a kind of love
最好是不再见
It's best to never see again
岁月辽阔
The years are vast
咫尺终究是在天涯
But you're still out of reach
剪不断 这无休的牵挂
Can't cut off this endless worry
挥不下 那纠缠的誓言
Can't let go of the entangled vows
英雄情长
A hero's love is deep
天真翻涌白马轻狂
Innocence surges, a white horse gallops free
红颜如画
A beautiful woman is like a painting
两心朝暮爱意不察
Two hearts, day and night, love unnoticed
泪断血雨天下
Tears fall like blood in the rain
不在乎半世繁华
I don't care about half a lifetime of prosperity
都逃不开命运挣扎
Can't escape the struggle of destiny
世间自有传说
There's a legend in the world
是你我锦绣年华
It's you and me in our golden years
时光不停流转
Time keeps flowing
赴这华丽的冒险
Embark on this magnificent adventure
情缘翻转
Fate turns
共一生不计明天
Together for a lifetime, regardless of tomorrow
留倒影在手心眉间
Leave a reflection in my palm and brow
编织这一段锦绣缘
Weaving this beautiful fate






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.