黃曉明 - 我的快樂不收費 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃曉明 - 我的快樂不收費




我的快樂不收費
My Gratis Delight
红糖豆浆
Brown Sugar Porridge
不喝酒也会醉 不插翅也能飞
No intoxication from spirits, no wings to soar
我的感觉 比品牌还要昂贵
My vibrations are priced higher than designer stores
有New York的颓废 有西岸的派对
There's the ennui of New York, the parties of the West Coast
我的世界 却从来不收入场费
But my world never charges an entrance fee
走过来只要付一点 大无畏
Just bring a bit of fearlessness
伸出来会收到一束 小安慰
And you'll receive a bouquet of little comforts
Everybody feel good 你为什么疲累
Everybody feel good, why are you worn out?
眼泪永远太昂贵 微笑从来不收费
Tears are always too costly, smiles never charge a dime
过来跟我约会 过来陪我体会
Come join me, come share this experience
错过一切才浪费 我的快乐不收费
To miss out would be a waste; my bliss is gratuitous
故事完不完美 感情干不干脆
Whether the tale be perfect or not, emotions clear or muddled
你的过去 到哪里才能消褪
Your past, where is the eraser?
有清澈的山水 有热闹的都会
There's crystal clear rivers, bustling metropolises
我的世界 却从来不收入场费
But my world never charges an entrance fee
走过来只要付一点 大无畏
Just bring a bit of fearlessness
伸出来会收到一束 小安慰
And you'll receive a bouquet of little comforts
Everybody feel good 你为什么疲累
Everybody feel good, why are you worn out?
眼泪永远太昂贵 微笑从来不收费
Tears are always too costly, smiles never charge a dime
过来跟我约会 过来陪我体会
Come join me, come share this experience
错过一切才浪费 我的快乐不收费
To miss out would be a waste; my bliss is gratuitous
Everybody feel good 你为什么疲累
Everybody feel good, why are you worn out?
眼泪永远太昂贵 微笑从来不收费
Tears are always too costly, smiles never charge a dime
过来跟我约会 过来陪我体会
Come join me, come share this experience
错过一切才浪费 我的快乐不收费
To miss out would be a waste; my bliss is gratuitous
Everybody feel good 你为什么疲累
Everybody feel good, why are you worn out?
眼泪永远太昂贵 微笑从来不收费
Tears are always too costly, smiles never charge a dime
过来跟我约会 过来陪我体会
Come join me, come share this experience
错过一切才浪费 我的快乐不收费
To miss out would be a waste; my bliss is gratuitous
红糖豆浆
Brown Sugar Porridge






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.