黃淑蔓 - 很久不見 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃淑蔓 - 很久不見




很久不見
Long Time No See
一個短訊不理多晚都會 給我解困擾
An SMS in the middle of the night will help me get out of trouble
分了手我只會跟你哭訴 終於天也光了
We broke up and I just cried to you. Now it's finally light again
當你不快等我練個法術
When you were unhappy, I'd work on a spell
在神奇一閃都消失了
That would make everything disappear in a flash
若你肯笑幾多的他都很次要
If you're ever happy, he's so unimportant
尚記得曾在班房中對錶
I remember when we used to check our watches in class
陪著那鐘聲叫囂
And shout along with the bell
遺憾美好的卻那麼少
I regret that the happy times were so few
若要走 再不捨得亦會走
If you want to leave, I won't stop you
那天講好的永遠一起 你卻沒逗留
That day we promised to always be together, but you didn't stay
就似青春 在大社會給變走
It's like our youth, transformed by the big society
又有幾多可永久 誰很久不見也深厚
How many of us can last? Who can stay close after a long time apart?
沒有放低過 那個純真某某
I've never forgotten that innocent you
跟你哭過吵過換到後來
After we cried and argued, it led to today
漫長人生中一些經過
Through the long journey of life
沒有枉過為演出今天一個我
I've never regretted the things I've done to create who I am today
又記起 曾是親暱的最初
I remember how close we once were
隨後變生疏了麼
And then we drifted apart
能遇到這一世有幾多
How many people can we meet in this life?
若要走 再不捨得亦會走
If you want to leave, I won't stop you
那天講好的永遠一起 你卻沒逗留
That day we promised to always be together, but you didn't stay
就似青春 在大社會給變走
It's like our youth, transformed by the big society
又有幾多可永久 誰很久不見也深厚
How many of us can last? Who can stay close after a long time apart?
沒有放低過 那個純真某某
I've never forgotten that innocent you
懷念瑣碎事情 後來累積著悔疚
I miss the little things, and now I regret them
讓我好好的去保管這缺口
Let me cherish this memory
再不捨得亦會走
If you leave, I won't stop you
最好知己想永遠一起 也渴望自由
My best friend wanted to be with me forever, but also longed for freedom
任我捉緊 亦學會應該放手
Let me hold on, but also learn to let go
誰又守約十年以後或很久不見至罕有
Who can keep their promise ten years later, or even after a long time apart?
沒有再找過 牽掛至少我有
I haven't looked for you, but I still care about you
如有天再遇上生疏的邂逅
If we meet again as strangers
打打招呼也夠
A greeting will be enough





Writer(s): Dao Zhe Su, Qing Zhong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.