黃玠瑋 - 親愛的,你聽見了嗎 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃玠瑋 - 親愛的,你聽見了嗎




親愛的,你聽見了嗎
My Dearest, Do You Hear Me?
親愛的 你聽見了嗎?
My dearest, do you hear me?
我在說話
I'm speaking
說著沒有人懂的語言
Speaking in a language that no one else understands
專屬我們的密碼呀
A secret code that's just for us
這世上 有太多太多的噪音啊
There's so much noise in the world
打擾我們的交流啊
It's interrupting our connection
封閉我們的雙耳啊
It's closing our ears
Woo woo 什麼時候人們不再信任彼此了?
Woo woo When did people stop trusting each other?
Woo woo 什麼時候語言成了阻隔的高牆?
Woo woo When did words become a wall that divides?
親愛的 你聽見了嗎
My dearest, do you hear me?
我在說話
I'm speaking
說著沒有人懂的語言
Speaking in a language that no one else understands
專屬我們的密碼呀
A secret code that's just for us
這世上 有太多太多的噪音啊
There's so much noise in the world
打擾我們的交流啊
It's interrupting our connection
封閉我們的雙耳啊
It's closing our ears
Woo woo 什麼時候人們開始厭惡彼此了?
Woo woo When did people start hating each other?
Woo woo 什麼時候冷漠成了黑色的衣裳?
Woo woo When did indifference become the new black?





Writer(s): Zooey Wonder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.