黃秋生 - 冥想 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃秋生 - 冥想




冥想
Meditation
無聊在冥想 我會是怎樣
I'm bored meditating on what I'd be like
閒來便作曲高聲的歌唱
I'd casually compose music and sing it loudly
我似空中飛的小鳥海闊天空
I'd be like a bird flying in the sky, free and unrestrained
看看身邊講錢的你我最感心痛
Looking at you and me talking about money by my side, my heart aches the most
常常望向窗 看看俗世上
I often look out the window and watch the mundane world
人人亂甘走 不知方向
Everyone is rushing around, not knowing their direction
每個樣都生得相似 雙眼發青光
Everyone looks similar, their eyes glowing blue
教個仔女揾錢可以犧牲色相
They'd sacrifice their morals to teach their children how to make money
人人話我知 讚美就無事
Everyone tells me that if I praise, I'll be fine
遊魂就有獎 清醒死都似
Ghosts will be rewarded, while the清醒 will die
我卻想起先生講過必信必忠
But I remember what my teacher said, to believe and be loyal
要我甘樣草草交貨 我一生悲痛
If you want me to deliver something mediocre, I will be sad all my life
人人話我知 讚美就無事
Everyone tells me that if I praise, I'll be fine
蒙查查就有獎 講真話死都似
If I'm蒙查查, I will be rewarded, while if I speak the truth, I will die
細個聽我媽媽講過必信必忠
When I was young, my mother told me to believe and be loyal
你要珍惜一分一秒 勇敢精進
That I should cherish every second and strive bravely






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.