黃秋生 - 尖沙咀tommy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃秋生 - 尖沙咀tommy




尖沙咀tommy
Томми из Цим Ша Цуй
有佢咁懶時無佢咁會慳 尖沙咀Tommy吹水當早餐
Ленивее него не сыщешь, зато экономить мастер. Томми из Цим Ша Цуй болтает без умолку вот тебе и завтрак.
日日約Suzie開波當食晏 周身card數都好閒
Каждый день зовет Сьюзи потусоваться это у него вместо обеда. Кредиток целая пачка, но ему все нипочем.
佢永遠懶懶閒索野佢最o岩 乜都High一輪火水浸底衫
Вечно валяет дурака, нюхает что-то это у него любимое занятие. Зальет все бензином, подожжет и давай отжигать.
Fing啊Fing到失魂豬扒佢又讚 High足七晚死都撐
Отрывается на полную катушку, пока не вырубится. Дурех каких свет не видывал! Гуляет до утра, хоть умри он там.
尖沙咀Tommy 搞乜都都會彎 (終於得隻蛋)
Томми из Цим Ша Цуй вечно все портит. итоге одни убытки)
佢老竇誠實慣 係深圳賣老翻
Его старик тот работяга, торгует пиратками в Шэньчжэне.
尖沙咀Tommy 劏雞都無膽 貪舒服 怕困難 叫佢去執都懶
А Томми из Цим Ша Цуй и курицу зарезать боится. Ищет легкой жизни, трудностей шарахается. Заставь его работать разбежался!
有佢咁寸時無佢咁細膽 標準好身形得o個5尺3
Наглее него никого не сыщешь, но трусливее тоже. Красавчик ростом метр с кепкой.
未做過英雄衰仔佢做慣 睇多一眼都好難
Никогда не был героем неудачник по жизни. Даже взглянуть на него противно.
你有野要買時咪叫佢去班 囉o左d Money走左去買衫
Попросишь его что-нибудь купить он пойдет и спустит все деньги на шмотки.
但望阿Tommy聽朝咪食晏 死鬼o左佢天開眼
Глядишь на этого Томми и думаешь: "Хоть бы завтра не ел!". Черт бы его побрал, сдох бы он там!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.