黃秋生 - 梭罗河 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃秋生 - 梭罗河




梭罗河
Река Соло
所属专辑
Альбом
录音
Запись
格桑·马尔托哈尔托诺
Гесанг Маертохаэртоно
Bazinga
Базинга
美丽的梭罗河 黄秋生版
Прекрасная река Соло, версия Энтони Вонга
#传统民谣 Traditional Folk
#ТрадиционнаяНароднаяМузыка Traditional Folk
歌词:
Текст песни:
美丽的梭罗河
Прекрасная река Соло,
我为你歌唱
Я пою тебе.
你的光荣历史
Твою славную историю
我永远记在心上
Я сохраню в своем сердце.
旱季来临
В сезон засухи
你轻轻流淌
Ты тихонько течешь,
雨季时波涛滚滚
В сезон дождей бурлишь волнами,
你流向远方
Стремишься вдаль.
你的源泉是来自梭罗
Твой исток - в горах Соло,
万重山送你一路前往
Тысячи гор провожают тебя в путь.
滚滚的波涛流向远方
Бурные волны бегут вдаль,
一直流入海洋
Пока не сольются с океаном.
你的历史
Твоя история
就像一只船
Словно корабль,
商人们乘船远航
На котором купцы отправляются в дальнее плавание
在美丽的河面上
По твоим прекрасным водам.
美丽的梭罗河
Прекрасная река Соло,
我为你歌唱
Я пою тебе.
你的光荣历史
Твою славную историю
我永远记在心上
Я сохраню в своем сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.