盲毛 - 黃秋生 traduction en allemand
Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
各界穷人
我叫盲毛
Alle
Armen
Leute,
ich
heiße
Sturkopf
最怕繁忙
最怕做
Am
meisten
fürchte
ich
die
Hektik,
am
meisten
fürchte
ich
das
Arbeiten
懒理人人
着晒龙袍
Mir
egal,
ob
jeder
Drachenroben
trägt
我郤仍然
睡马路
Ich
schlafe
trotzdem
weiter
auf
der
Straße
冇野做
咪冇野做
Nichts
zu
tun?
Dann
halt
nichts
zu
tun
睡马路
就睡马路
Auf
der
Straße
schlafen?
Dann
schlaf
ich
halt
auf
der
Straße
你去做你既
唐太祖
Werd
du
doch
dein
Kaiser
Taizong
我就喜欢玩玩
武士刀
Ich
spiele
lieber
mit
dem
Samuraischwert
你话做人靠自己
先至好
Du
sagst,
man
muss
sich
auf
sich
selbst
verlassen,
das
sei
das
Beste
我就喜欢靠大哥
同大佬
Ich
verlasse
mich
lieber
auf
große
Brüder
und
Bosse
劝告盲毛
咪咁糊涂
Rat
an
den
Sturkopf:
Sei
nicht
so
verwirrt
要有前途
要去做
Willst
du
eine
Zukunft,
musst
du
was
tun
转个排头
放弃唠嘈
Ändere
deine
Einstellung,
hör
auf
zu
nörgeln
要以勤劳
再上路
Mit
Fleiß
musst
du
wieder
auf
den
Weg
kommen
咪霸道
要去做
咪愤怒
你会做到
Sei
nicht
herrisch,
mach
dich
an
die
Arbeit,
sei
nicht
wütend,
du
schaffst
das
明就去做
但愿实做到
还做到最好
Verstanden?
Dann
mach
es,
hoffentlich
schaffst
du
es
wirklich,
und
mach
es
am
besten
盲毛唔该请你听听我既劝告
Sturkopf,
bitte
hör
dir
meinen
Rat
an
唔系要你懒清高
鬼咁老土
Ich
will
nicht,
dass
du
hochnäsig
tust,
so
altmodisch
你唔信耶苏都可以
信下佛祖
Wenn
du
nicht
an
Jesus
glaubst,
kannst
du
ja
an
Buddha
glauben
尘归尘
土归土
行错路会过千刀
Staub
zu
Staub,
Erde
zu
Erde,
der
falsche
Weg
bringt
tausend
Qualen
劝告盲毛
咪咁糊涂
Rat
an
den
Sturkopf:
Sei
nicht
so
verwirrt
要有前途
要去做
Willst
du
eine
Zukunft,
musst
du
was
tun
转个排头
放弃唠嘈
Ändere
deine
Einstellung,
hör
auf
zu
nörgeln
要以勤劳
再上路
Mit
Fleiß
musst
du
wieder
auf
den
Weg
kommen
咪霸道
要去做
咪愤怒
你会做到
Sei
nicht
herrisch,
mach
dich
an
die
Arbeit,
sei
nicht
wütend,
du
schaffst
das
明就去做
但愿实做到
还做到最好
Verstanden?
Dann
mach
es,
hoffentlich
schaffst
du
es
wirklich,
und
mach
es
am
besten
你哋成日以为我真系盲毛
Ihr
denkt
immer,
ich
sei
wirklich
ein
Sturkopf
我有我既理想
同埋我既前途
Ich
habe
meine
Ideale
und
meine
Zukunft
我成日搏命去做
唔知点算好
Ich
arbeite
mich
immer
kaputt,
weiß
nicht,
wie
es
weitergehen
soll
用我血汗换前途
我宁愿就着草
Mein
Blut
und
Schweiß
für
eine
Zukunft
eintauschen?
Da
hau
ich
lieber
ab
手足最后同你讲下我既企图
Brüder,
lasst
mich
euch
endlich
meine
Absicht
erklären
研究一下乜野先至算系最好
天堂好鬼高
地狱搭车即刻到
捷径佢既真名叫做死路
Lasst
uns
erforschen,
was
wirklich
das
Beste
ist.
Der
Himmel
ist
verdammt
hoch,
zur
Hölle
ist
es
nur
eine
kurze
Fahrt.
Der
wahre
Name
der
Abkürzung
ist
Todesweg.
天堂好鬼高
地狱搭车即刻到
捷径佢既真名叫做死路
Der
Himmel
ist
verdammt
hoch,
zur
Hölle
ist
es
nur
eine
kurze
Fahrt.
Der
wahre
Name
der
Abkürzung
ist
Todesweg.
天堂好鬼高
地狱叫死路
天堂好鬼高
捷径啊真名啊死路啊伯母
Der
Himmel
ist
verdammt
hoch,
die
Hölle
heißt
Todesweg.
Der
Himmel
ist
verdammt
hoch,
Abkürzung,
wahrer
Name,
Todesweg,
ach
du
meine
Güte!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
地踎搖滾
date de sortie
13-12-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.