黃秋生 - 让一切随风 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃秋生 - 让一切随风




让一切随风
Let It All Be Gone with the Wind
黄秋生
Anthony Wong
歌词:
Lyrics:
黄秋生
Anthony Wong
歌词:
Lyrics:
黄秋生
Anthony Wong
歌词:
Lyrics:
黄秋生
Anthony Wong
歌词:
Lyrics:
风中风中心里冷风
The chill wind howls through the wind's heart
吹失了梦
Shredding my dream away
事未过去就已失踪
Before the matter is resolved, it has vanished
此刻有种种心痛
At this moment, my heart aches
心中心中一切似空
My heart's center feels so hollow
天黑天光都似梦
The darkness and the dawn feel like a dream
迷迷惘惘聚满心中
A bewildering maze fills my mind
追踪一片冷的风
Chasing after a frigid wind
各种空虚冷冷冷
Endless emptiness, cold, cold
吹起吹起风里梦
The wind carries away my dreams
过去的心火般灼热
The former passion of my heart burned like fire
今天已变了冰冻
Today, it has frozen into ice
记忆中突然又痛
Suddenly, memories stab me with pain
只因空虚再作弄
Emptiness mocks me once more
你似北风吹走我梦
You, like the north wind, blew away my dream
就让一切随风
Let it all be gone with the wind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.