Paroles et traduction 黃立行 - Circus Monkey (馬戲團猴子)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circus Monkey (馬戲團猴子)
Circus Monkey (Circus Monkey)
我聽人講唱片時機歹
歌星一出去就開始吃屎
I
heard
people
say
that
the
time
for
records
is
bad,
and
that
singers
start
to
eat
shit
as
soon
as
they
go
out.
今仔日試看嘜
明仔日就知
早就愛做生意置上海
We'll
see
today,
and
we'll
know
tomorrow;
I
should
have
started
doing
business
in
Shanghai
long
ago.
尚好
出一個愛情歌
免擱拖
尚好是慢的安全歌
Fortunately,
I'm
releasing
a
love
song
so
I
don't
have
to
wait
anymore;
fortunately,
it's
a
slow,
safe
song.
Ha
ha
靠
你頭殼壞
你想阮什覓攏不知
甲我騙
Ha
ha,
you're
crazy.
You
don't
even
know
what
I
want,
but
you
try
to
trick
me.
火置燒置我的心內
狠死
火置大起
水外多嘛袂死
The
fire
burns
in
my
heart,
hurts
so
much;
the
fire
is
raging,
and
even
a
lot
of
water
can't
put
it
out.
按那面對
我的朋友
我自己
啊無消無息就出去
How
can
you
face
my
friends?
I
didn't
say
anything,
but
I
just
left.
行我的路卡危險
但是卡水
無行新的路
足緊就死
My
path
is
dangerous,
but
it's
beautiful;
if
I
don't
take
the
new
path,
I'll
die
soon.
叫我做你的猴死囝仔
氣死
無愛擱做你
circus
monkey
Don't
call
me
your
stupid
monkey;
it
pisses
me
off.
I
don't
want
to
be
your
circus
monkey
anymore.
真正擋袂條
你的circus
monkey
I
really
can't
stand
your
circus
monkey.
真正擋袂條
你的circus
monkey
I
really
can't
stand
your
circus
monkey.
真正擋袂條
你的circus
monkey
I
really
can't
stand
your
circus
monkey.
真正擋袂條
like
a
rented
mule
I
really
can't
stand
it
like
a
rented
mule.
Don't
give
it
shit
about
me
I'm
not
your
circus
monkey
Don't
give
a
shit
about
me,
I'm
not
your
circus
monkey.
I
got
to
get
myself
out
I
got
to
break
free
I've
got
to
get
myself
out,
I've
got
to
break
free.
I'm
not
your
circus
monkey
I'll
break
the
cage
around
me
I'm
not
your
circus
monkey,
I'll
break
the
cage
around
me.
I
got
to
get
myself
out
I
got
to
break
free
now
I've
got
to
get
myself
out,
I've
got
to
break
free
now.
我足像毒品
無我你粘咪就擋袂條
I
am
like
a
drug;
without
me,
you
can't
stand
it.
粘咪冷
粘咪熱
無我就開始皮皮抖
Cold
or
hot,
without
me,
you
start
to
shiver.
逐天睏袂去
喘袂去
逐天眠夢有鬼
我甲你吵醒
Every
day
you
can't
sleep,
can't
breathe;
every
day
you
dream
of
ghosts,
I
wake
you
up.
不知影你置都位
慢慢仔找
原因置都位
我甲你安慰
I
don't
know
where
you
are,
and
I'll
find
it
slowly;
I'll
comfort
you
with
the
reason.
有我置這
我的話置你的頭殼底
I
am
here,
my
words
are
in
your
head.
But
you
better
remember
baby
But
you
better
remember,
baby.
You're
my
circus
monkey
You're
my
circus
monkey.
You're
just
a
circus
monkey
You're
just
a
circus
monkey.
Circus
monkey
I'll
beat
you
down
Circus
monkey,
I'll
beat
you
down.
不正囝仔愛黑白講話
擱講白賊話就愛搧嘴皮
Naughty
boy,
you
like
to
talk
nonsense;
if
you
say
more
nonsense,
I'll
slap
your
face.
這是我的土地擱敢偷拿
無禮貌的人客
歹勢
This
is
my
land;
if
you
dare
to
steal
again,
I'm
sorry,
impolite
guest.
我忍耐相久
要開始出手
擱敢說這款話
袂記得這是我的厝
I've
been
patient
for
a
long
time,
and
I'm
going
to
start
to
fight;
if
you
dare
to
say
such
words
again,
don't
forget
that
this
is
my
house.
我甲你踢
我甲你揍
我甲你跩
我甲你搥
I'll
kick
you,
punch
you,
drag
you,
and
beat
you.
尚好嘜袂記得
You're
my
circus
monkey
Please
don't
remember
that
you're
my
circus
monkey.
真正擋袂條
You're
my
circus
monkey
I
really
can't
stand
You're
my
circus
monkey
真正擋袂條
You're
my
circus
monkey
I
really
can't
stand
You're
my
circus
monkey
真正擋袂條
You're
my
circus
monkey
I
really
can't
stand
You're
my
circus
monkey
真正擋袂條
You're
my
rented
mule
I
really
can't
stand
You're
my
rented
mule
Don't
give
it
shit
about
me
I'm
not
your
circus
monkey
Don't
give
a
shit
about
me,
I'm
not
your
circus
monkey.
I
got
to
get
myself
out
I
got
to
break
free
I've
got
to
get
myself
out,
I've
got
to
break
free.
I'm
not
your
circus
monkey
I'll
break
the
cage
around
me
I'm
not
your
circus
monkey,
I'll
break
the
cage
around
me.
I
got
to
get
myself
out
I
got
to
break
free
now
I've
got
to
get
myself
out,
I've
got
to
break
free
now.
Don't
give
it
shit
about
me
I'm
not
your
circus
monkey
Don't
give
a
shit
about
me,
I'm
not
your
circus
monkey.
I
got
to
get
myself
out
I
got
to
break
free
I've
got
to
get
myself
out,
I've
got
to
break
free.
I'm
not
your
circus
monkey
I'll
break
the
cage
around
me
I'm
not
your
circus
monkey,
I'll
break
the
cage
around
me.
I
got
to
get
myself
out
I
got
to
break
free
now
I've
got
to
get
myself
out,
I've
got
to
break
free
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Xing Huang, Jae Chong Jae Chong
Album
音浪
date de sortie
28-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.