Paroles et traduction 黃立行 - Leave Me Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone
Leave Me Alone
「女の子らしくない」それの基準って何?
“You
aren't
lady-like,”
What's
the
standard
for
that?
よく理解らないけど、定めたらキュークツでしょ。
It's
difficult
to
understand,
but
if
you
decide,
it
will
be
rigid.
「みんながそうだから」みんなって誰と誰?
“Everyone
does
the
same,”
Who
are
all
these
people?
世界中見渡せばズレた考えもしたくなる。
If
you
look
at
the
whole
world,
you'll
also
want
some
eccentric
ideas.
さまよう街飛び交う声
馴染めなくて
Wandering
streets,
words
flying
around,
I
don't
fit
in,
過去に頼ったまま走り続けてた
I
keep
running,
relying
on
the
past,
ほんとの自分をずっと探してたのかな
Have
I
always
been
searching
for
my
real
self?
Leave
me
alone
Leave
me
alone,
吸えないくらい息を吸えば
If
you
can
inhale
to
the
point
where
you
can't
breathe,
重い悩みも細胞の1コに過ぎないね
A
heavy
worry
is
just
one
of
the
cells
in
your
body.
Leave
me
alone
Leave
me
alone,
恥ずかしいほど涙が出る
I
can't
help
but
shed
embarrassing
tears,
残したくないせっかく待ってる明日の為
I
don't
want
to
leave
behind
this
precious,
hopeful
future.
"何かが違う"
気付いたら
When
you
realize
“Something's
different,”
"何ができるか"
目を閉じて
Close
your
eyes
and
ask
yourself
“What
can
I
do,”
「出来ないに決まってる」やる前に決めていいの?
“I
definitely
can't
do
it,”
Should
you
really
decide
before
you
try?
小さな可能性も見方に出来たら強い
You'll
be
strong
if
you
can
get
even
a
little
possibility
on
your
side.
「どうせ関係ない」それって損じゃない?
“It
doesn't
matter
anyway,”
Isn't
that
a
loss?
フタを開けてみれば意外な世界覗けるのに。
If
you
open
the
lid,
you'll
see
an
unexpected
world.
過ぎ去ってく繰り返しじゃ味気なくて
Repeating
the
past
is
dull,
見失いかけた自分の存在確かめてみたよ
I
tested
the
existence
of
myself,
which
I
had
almost
lost,
きっとまだ間に合うはず
It's
definitely
not
too
late.
Leave
me
alone
Leave
me
alone,
笑えるくらい背伸びしたら
If
you
try
really
hard,
as
if
you're
stretching,
高い未来に手が届くような気がするよ
You'll
feel
like
you
can
reach
a
lofty
future.
Leave
me
alone
Leave
me
alone,
恥ずかしいほど涙が出る
I
can't
help
but
shed
embarrassing
tears,
残したくないせっかく待ってる明日の為
I
don't
want
to
leave
behind
this
precious,
hopeful
future.
"何かが違う"
気付いたら
When
you
realize
“Something's
different,”
"何かできるよ"
顔上げて
Look
up
and
say
to
yourself
“I
can
do
something,”
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiong Wu, Jae Chong Jae Chong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.