Paroles et traduction 黃立行 - 传奇 (卡通少林传奇主题曲)
传奇 (卡通少林传奇主题曲)
Legend (Little Monk's Adventure Theme Song)
从前从前有个故事
Once
upon
a
time,
there
was
a
story
一位少年叫蓝天入林少寺为俗家弟子
A
young
boy
named
Lan
Tian
became
a
lay
disciple
at
the
Lin
Shaolin
Temple
习武后我们的男主角就行走江湖
After
practicing
martial
arts,
our
male
protagonist
became
a
wanderer
in
the
world
练一套短小精悍少林功夫
Practicing
a
short
but
powerful
Shaolin
kung
fu
怎么称呼怎么称呼蓝天最拿手的功夫记住
What
should
it
be
called,
what
should
it
be
called,
Lan
Tian's
most
proficient
kung
fu,
remember
五形拳学五种动物蛇鹤豹虎龙都是领悟
Five-form
fist
studying
five
animals,
snake,
crane,
leopard,
tiger,
and
dragon,
all
mastered
看我的蛇拳防守亦擒拿
Watch
my
snake
fist,
both
defensive
and
gripping
怎么打怎么打都不怕
How
to
fight,
how
to
fight,
I'm
not
afraid
忽隐忽现出个鹤拳
Suddenly
appearing
and
disappearing,
using
the
crane
fist
要神出鬼没就来个豹拳
If
you
want
to
be
elusive,
use
the
leopard
fist
虎拳猛龙拳飞
Tiger
fist,
fierce
dragon
fist
天下无敌谁不钦佩
Invincible
in
the
world,
who
wouldn't
admire
it?
无惧无愧我会勇往直前与时俱进的智慧
Fearless
and
remorseful,
I
will
be
brave
and
forge
ahead
with
the
wisdom
of
keeping
up
with
the
times
文武双全而且智谋兼备少林名扬世界
Both
civil
and
military,
and
also
intelligent
and
resourceful,
Shaolin's
reputation
spreads
throughout
the
world
五形拳学五种动物蛇鹤豹虎龙都是领悟
Five-form
fist
studying
five
animals,
snake,
crane,
leopard,
tiger,
and
dragon,
all
mastered
看我的蛇拳防守亦擒拿
Watch
my
snake
fist,
both
defensive
and
gripping
怎么打怎么打都不怕
How
to
fight,
how
to
fight,
I'm
not
afraid
忽隐忽现出个鹤拳
Suddenly
appearing
and
disappearing,
using
the
crane
fist
要神出鬼没就来个豹拳
If
you
want
to
be
elusive,
use
the
leopard
fist
虎拳猛龙拳飞
Tiger
fist,
fierce
dragon
fist
天下无敌谁不钦佩
Invincible
in
the
world,
who
wouldn't
admire
it?
无惧无愧我会勇往直前与时俱进的智慧
Fearless
and
remorseful,
I
will
be
brave
and
forge
ahead
with
the
wisdom
of
keeping
up
with
the
times
文武双全而且智谋兼备少林名扬世界
Both
civil
and
military,
and
also
intelligent
and
resourceful,
Shaolin's
reputation
spreads
throughout
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.