黃立行 - 又不是真的愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃立行 - 又不是真的愛




又不是真的愛
It's Not True Love
(Ready?)
(Ready?)
(Go!)
(Go!)
忘了我好像吃過飯
I forget I ate, it seems
失去感覺連記憶都爛
I've lost feeling, even my memories are rotten
一個人在街上遊蕩 沒方向感
Wandering alone on the street, I'm disoriented
我不覺得難過的腦袋 一片空
My mind, which doesn't feel sad, is a blank canvas
想忘了你 就沒負擔
I want to forget you, then I'll be free
我不理你 卻沒事幹
I ignore you, but I have nothing to do
像個恐怖的習慣 我又不是真的愛
Like a terrifying habit, I don't really love you
這些反應太奇怪 你又不是真的愛
These reactions are so strange, you don't really love me
()
()
我知道我有點姿態
I know I have some attitude
不喜歡把話說的太滿
I don't like to say too much
明明知道機會還在 要你回來
Knowing that the opportunity is still there, I want you back
然後我們比賽背叛 看誰快
Then we'll compete in a game of betrayal, to see who's faster
想忘了你 就沒負擔
I want to forget you, then I'll be free
我不理你 卻沒事幹
I ignore you, but I have nothing to do
像個恐怖的習慣 我又不是真的愛
Like a terrifying habit, I don't really love you
這些反應太奇怪 你又不是真的愛
These reactions are so strange, you don't really love me
保持冷靜我不習慣 快發瘋
I'm not used to staying calm, I'm about to go crazy
因為愛的感覺 都存在
Because the feeling of love still exists
想忘了你 就沒負擔
I want to forget you, then I'll be free
我不理你 卻沒事幹
I ignore you, but I have nothing to do
像個恐怖的習慣 我又不是真的愛
Like a terrifying habit, I don't really love you
這些反應太奇怪 你又不是真的愛
These reactions are so strange, you don't really love me





Writer(s): Guang Zhong Yu, Jae Chong, Nicky Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.