Paroles et traduction 黃立行 - 又不是真的爱
忘了我好像吃过饭
I
forgot
I
had
dinner
失去感觉连记忆都烂
Losing
my
senses,
my
memories
are
rotten
一个人在街上游荡
没方向感
Wandering
on
the
streets,
no
sense
of
direction
我不觉得难过的脑袋
一片空
My
mind
doesn't
feel
sad,
it's
empty
想忘了你
就没负担
I
want
to
forget
you,
so
I
can
be
free
我不理你
却没事干
I
ignore
you,
but
I
have
nothing
to
do
像个恐怖的习惯
我又不是真的爱
Like
a
terrible
habit,
I
don't
really
love
you
这些反应太奇怪
你又不是真的爱
These
reactions
are
so
strange,
you
don't
really
love
me
我知道我有点姿态
I
know
I'm
a
little
arrogant
不喜欢把话说的太满
I
don't
like
to
say
too
much
明明知道机会还在
要你回来
I
know
the
chance
is
still
there,
I
want
you
back
然后我们比赛背叛
看谁快
Then
we
can
compete
in
betrayal,
see
who's
faster
想忘了你
就没负担
I
want
to
forget
you,
so
I
can
be
free
我不理你
却没事干
I
ignore
you,
but
I
have
nothing
to
do
像个恐怖的习惯
我又不是真的爱
Like
a
terrible
habit,
I
don't
really
love
you
这些反应太奇怪
你又不是真的爱
These
reactions
are
so
strange,
you
don't
really
love
me
保持冷静我不习惯
I'm
not
used
to
staying
calm
因为爱的感觉
Because
the
feeling
of
love
想忘了你
就没负担
I
want
to
forget
you,
so
I
can
be
free
我不理你
却没事干
I
ignore
you,
but
I
have
nothing
to
do
像个恐怖的习惯
我又不是真的爱
Like
a
terrible
habit,
I
don't
really
love
you
这些反应太奇怪
你又不是真的爱
These
reactions
are
so
strange,
you
don't
really
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.