Paroles et traduction 黃立行 - 小姑娘
那无邪的模样背着美丽想像
Your
innocent
appearance
carries
beautiful
dreams,
从家乡到远方却迷失了方向
From
your
hometown
to
afar,
yet
lost
your
way.
看不清太复杂原来天那么大
Can't
see
through
the
complexities,
the
world
is
so
vast.
小姑娘别害怕这世界的变化
Little
girl,
don't
be
afraid
of
this
world's
changes,
相信直觉相信你的心
Trust
your
instincts,
trust
your
heart,
别让现实摧毁了平静
Don't
let
reality
destroy
your
peace.
相信直觉相信你的心
Trust
your
instincts,
trust
your
heart,
别被霓虹迷幻了眼睛
Don't
be
blinded
by
the
neon
lights.
太多的是与非和从前不一样
There
are
too
many
rights
and
wrongs,
and
things
are
different
now.
若没有双翅膀要怎么能飞翔
Without
two
wings,
how
can
you
soar?
看不清太复杂原来天那么大
Can't
see
through
the
complexities,
the
world
is
so
vast.
小姑娘别害怕这世界的变化
Little
girl,
don't
be
afraid
of
this
world's
changes,
相信直觉相信你的心
Trust
your
instincts,
trust
your
heart,
别让现实摧毁了平静
Don't
let
reality
destroy
your
peace.
相信直觉相信你的心
Trust
your
instincts,
trust
your
heart,
别被霓虹迷幻了眼睛
Don't
be
blinded
by
the
neon
lights.
相信直觉相信你的心
Trust
your
instincts,
trust
your
heart,
别让现实摧毁了平静
Don't
let
reality
destroy
your
peace.
相信直觉相信你的心
Trust
your
instincts,
trust
your
heart,
别被霓虹迷幻了眼睛
Don't
be
blinded
by
the
neon
lights.
相信直觉相信你的心
Trust
your
instincts,
trust
your
heart,
别让现实摧毁了平静
Don't
let
reality
destroy
your
peace.
相信直觉相信你的心
Trust
your
instincts,
trust
your
heart,
别被霓虹迷幻了眼睛
Don't
be
blinded
by
the
neon
lights.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jae Chong, Stanley Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.