无神论 - 黃立行traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我希望相信
世界
有
Ich
wünschte
zu
glauben,
dass
die
Welt
Wunder
erschafft
奇迹出现
Ich
will,
dass
unser
Märchen
nicht
nur
kurz
währt
我想要我们的童话
不只是瞬间
Ich
hoffe
wir
sind
für
immer
glücklich,
niemals
getrennt
我希望今后都能快乐
永不
分离
Doch
ich
komm
nicht
in
den
Himmel,
kann
bei
dir
nicht
sein
但我上
不去天堂
我
不能够
陪你
Es
gibt
kein
Ewiges
不存在
一种
永
恒
Glaube
nicht,
dass
die
Welt
Gott
hat
不相信
世界
有
神
Ist
Tod
das
Ende?
Wird
die
Sehnsucht
schwinden?
死亡
是不是终点
会停止想念
Kann
dein
Gesicht
nicht
mehr
küssen
不能再
亲吻你的脸
(Egal
wie
sehr
ich
vermisse)
(不管我有多怀念)
Ich
wünsche
wirklich,
dass
wir
glücklich
sind
我真的希望
我们快乐
Für
immer
vereint
永不分离
Nur
du
kommst
in
den
Himmel,
ich
erreiche
ihn
nie
只有你
能上天堂
我到不了那里
Gibt
kein
Ewiges
不
存在
一种永恒
Glaube
nicht,
dass
es
Gott
gibt
不
相信
世界有神
Ist
Tod
das
Ende?
Wird
die
Sehnsucht
schwinden?
死亡
是不是终点
会停止想念
Kann
dein
Gesicht
nicht
mehr
küssen
(egal
wie
sehr
ich
vermisse)
不能再亲吻你的脸(不管我有多怀念)
Solange
die
Sehnsucht
bleibt
我会在你心里面
fern
wohn
ich
in
deinem
Herzen
死亡
是不是终点
会停止想念
Ist
Tod
das
Ende?
Wird
die
Sehnsucht
schwinden?
不能再亲吻你的脸(不管我有多怀念)
Kann
dein
Gesicht
nicht
mehr
küssen
(egal
wie
sehr
ich
vermisse)
死亡
是不是终点
会停止想念
Ist
Tod
das
Ende?
Wird
die
Sehnsucht
schwinden?
不能再亲吻你的脸(不管我有多怀念)
Kann
dein
Gesicht
nicht
mehr
küssen
(egal
wie
sehr
ich
vermisse)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.