Paroles et traduction 黃綺珊 feat. 蕭敬騰 - 當我們在同一個世界
當我們在同一個世界
When We're in the Same World
有的时候觉得世界太大
Sometimes
I
feel
the
world
is
too
big
装得下那不同的想法
To
accommodate
all
the
different
ideas
但为什么只容许一个答案
But
why
is
it
only
one
answer
is
allowed
从何时起
我们已听不到
Since
when
did
we
stop
hearing
在眼前以外那些呼喊
The
cries
outside
of
our
sight
伸向你的手
待拭的眼泪
The
hands
reaching
out
to
you,
the
tears
waiting
to
be
wiped
away
Oh
等候的理解
Oh,
awaiting
understanding
那都是关于爱
It's
all
about
love
我们变成了对方
We
were
to
become
each
other
会期待着
Will
look
forward
to
你和我
如何相互对待
How
you
and
I
would
treat
each
other
所看到的会是白天还是黑夜
Would
what
I
see
be
day
or
night
我们在同一个世界
We
are
in
the
same
world
有的时候
觉得自己孤单
Sometimes
I
feel
lonely
以为拥有就能填满
Thinking
that
having
is
enough
to
fill
the
void
但为什么走向更寂寞的悬崖
But
why
am
I
walking
towards
a
lonelier
cliff
从何时起
我们会更稀罕
Since
when
did
we
start
to
cherish
more
那真真实实的拥抱
A
real,
genuine
embrace
相知的眼神
轻声的感谢
Understanding
eyes,
a
whispered
thank
you
夜归的灯火
The
lights
of
the
city
at
night
喔
爱
如果我们变成了对方
Oh,
love
if
we
were
to
become
each
other
会期待着你和我
如何相互对待
Will
look
forward
to
you
and
I,
how
we
would
treat
each
other
所感受到的是不是同样一个世界
Would
what
I
feel
be
the
same
world
喔
爱
如果我们变成了对方
Oh,
love
if
we
were
to
become
each
other
会期待着你和我
如何相互对待
Will
look
forward
to
you
and
I,
how
we
would
treat
each
other
所看到的会是白天还是黑夜
Would
what
I
see
be
day
or
night
当我们在同一个世界
When
we
are
in
the
same
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jam Hsiao
Album
時光
date de sortie
21-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.