黃綺珊 feat. 蕭敬騰 - 當我們在同一個世界 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃綺珊 feat. 蕭敬騰 - 當我們在同一個世界




當我們在同一個世界
When We're in the Same World
男:
Man:
有的时候觉得世界太大
Sometimes I feel the world is too big
装得下那不同的想法
To accommodate all the different ideas
但为什么只容许一个答案
But why is it only one answer is allowed
女:
Woman:
从何时起 我们已听不到
Since when did we stop hearing
在眼前以外那些呼喊
The cries outside of our sight
伸向你的手 待拭的眼泪
The hands reaching out to you, the tears waiting to be wiped away
Oh 等候的理解
Oh, awaiting understanding
那都是关于爱
It's all about love
男:
Man:
如果
Oh love if
合:
Together:
我们变成了对方
We were to become each other
男:
Man:
会期待着
Will look forward to
合:
Together:
你和我 如何相互对待
How you and I would treat each other
如果你是我
If you were me
所看到的会是白天还是黑夜
Would what I see be day or night
我们在同一个世界
We are in the same world
男:
Man:
有的时候 觉得自己孤单
Sometimes I feel lonely
以为拥有就能填满
Thinking that having is enough to fill the void
但为什么走向更寂寞的悬崖
But why am I walking towards a lonelier cliff
女:
Woman:
从何时起 我们会更稀罕
Since when did we start to cherish more
那真真实实的拥抱
A real, genuine embrace
相知的眼神 轻声的感谢
Understanding eyes, a whispered thank you
合:
Together:
夜归的灯火
The lights of the city at night
如果我们变成了对方
Oh, love if we were to become each other
会期待着你和我 如何相互对待
Will look forward to you and I, how we would treat each other
如果你是我
If you were me
所感受到的是不是同样一个世界
Would what I feel be the same world
Ha
Ha
如果我们变成了对方
Oh, love if we were to become each other
会期待着你和我 如何相互对待
Will look forward to you and I, how we would treat each other
如果你是我
If you were me
所看到的会是白天还是黑夜
Would what I see be day or night
当我们在同一个世界
When we are in the same world





Writer(s): Jam Hsiao

黃綺珊 feat. 蕭敬騰 - 時光
Album
時光
date de sortie
21-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.