黃綺珊 - 不让我的眼泪陪我过夜 - traduction des paroles en russe




不让我的眼泪陪我过夜
Не позволю слезам моим со мной ночевать
不让我的眼泪陪我过夜
Не позволю слезам моим со мной ночевать
你的柔情似水
Твоя нежность, словно вода,
几度让我爱得沉醉
Не раз меня пьянила без следа.
毫无保留不知道后悔
Без остатка любила, не зная сожалений,
你能不能体会真情可贵
Ты можешь ли понять цену этих мгновений?
没有余力伤悲
Нет больше сил печалиться,
爱情像难收的覆水
Любовь, как пролитая вода, не воротится.
长长来路走的太憔悴
Долгий путь пройден, слишком измучена,
你只留下我收拾这一切
Ты оставил меня одну со всем этим.
不让我的眼泪陪我过夜
Не позволю слезам моим со мной ночевать,
不让你的吻留着余味
Не позволю твоим поцелуям остаться на губах,
忘了曾经爱过谁
Забуду, кого любила когда-то,
慢慢习惯了寂寞相随
Постепенно привыкну к одиночеству.
不让我的眼泪陪我过夜
Не позволю слезам моим со мной ночевать,
不让你的脸梦里相对
Не позволю твоему лицу являться во сне,
爱的潮水已经退
Волна любви уже отхлынула,
我的真情不再随便给
Свои истинные чувства больше не отдам так просто.
没有余力伤悲
Нет больше сил печалиться,
爱情像难收的覆水
Любовь, как пролитая вода, не воротится.
长长来路走的太憔悴
Долгий путь пройден, слишком измучена,
你只留下我收拾这一切
Ты оставил меня одну со всем этим.
不让我的眼泪陪我过夜
Не позволю слезам моим со мной ночевать,
不让你的吻留着余味
Не позволю твоим поцелуям остаться на губах,
忘了曾经爱过谁
Забуду, кого любила когда-то,
慢慢习惯了寂寞相随
Постепенно привыкну к одиночеству.
不让我的眼泪陪我过夜
Не позволю слезам моим со мной ночевать,
不让你的脸梦里相对
Не позволю твоему лицу являться во сне,
爱的潮水已经退
Волна любви уже отхлынула,
我的真情不再随便给
Свои истинные чувства больше не отдам так просто.
不让我的眼泪陪我过夜
Не позволю слезам моим со мной ночевать,
不让你的吻留着余味
Не позволю твоим поцелуям остаться на губах,
忘了曾经爱过谁
Забуду, кого любила когда-то,
慢慢习惯了寂寞相随
Постепенно привыкну к одиночеству.
不让我的眼泪陪我过夜
Не позволю слезам моим со мной ночевать,
不让你的脸梦里相对
Не позволю твоему лицу являться во сне,
爱的潮水已经退
Волна любви уже отхлынула,
我的真情不再随便给
Свои истинные чувства больше не отдам так просто.
我的真情不再随便给
Свои истинные чувства больше не отдам так просто.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.