黃綺珊 - 只有你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 黃綺珊 - 只有你




只有你
Только ты
我爱你全部生命
Я люблю тебя всей своей жизнью,
思念用整个的心
Тоскую всем своим сердцем.
我回忆尽是伤痛
Мои воспоминания полны боли,
哭了只有为你
Плачу только из-за тебя.
我恨午夜梦醒
Я ненавижу просыпаться в полночь,
心儿飞了泪流如雨
Сердце летит, а слезы льются, как дождь.
而我心依然
Но мое сердце по-прежнему
一生一世只有你
Всегда и навеки только с тобой.
只有你
Только ты.
我会心碎、颤抖、痴迷
Я разбита, дрожу, одержима.
无怨无悔奉上衷心
Без сожалений отдаю тебе верное сердце
和美丽诱人身体
И прекрасное, желанное тело.
没有你
Без тебя
我会变成一只哭泣的鸽子
Я стану плачущим голубем,
乘着蓝色的云随风飘逝天际
Парящим на голубом облаке, уносимым ветром в небеса.
因为只有你
Потому что только ты.
生命无助飘零
Жизнь беспомощна и одинока,
心似易碎的玻璃
Сердце как хрупкое стекло,
情是天堂的阶梯
Любовь лестница в рай,
很美却太伤悲
Прекрасна, но так печальна.
相爱是疯狂的游戏
Любовь безумная игра,
伤痛永远留给自己
Боль всегда остается со мной.
而我心无悔
Но мое сердце не жалеет,
除了你还是你
Кроме тебя никого нет.
只有你
Только ты.
我会心碎、颤抖、痴迷
Я разбита, дрожу, одержима.
无怨无悔奉上衷心
Без сожалений отдаю тебе верное сердце
和美丽诱人身体
И прекрасное, желанное тело.
没有你
Без тебя
我会变成一只哭泣的鸽子
Я стану плачущим голубем,
乘着蓝色的云随风飘逝天际
Парящим на голубом облаке, уносимым ветром в небеса.
因为只有你
Потому что только ты.
风儿继续吹
Ветер продолжает дуть,
感觉如此美
Ощущения так прекрасны.
爱是一去不归
Любовь уходит без возврата,
情似东流一江水
Чувства как река, текущая на восток.
缘未了心已碎
Судьба не окончена, но сердце уже разбито.
只有你
Только ты.
我会心碎、颤抖、痴迷
Я разбита, дрожу, одержима.
无怨无悔奉上衷心
Без сожалений отдаю тебе верное сердце
和美丽诱人身体
И прекрасное, желанное тело.
没有你
Без тебя
我会心碎、颤抖、痴迷
Я разбита, дрожу, одержима.
无怨无悔奉上衷心
Без сожалений отдаю тебе верное сердце
和美丽诱人身体
И прекрасное, желанное тело.
没有你
Без тебя
我会变成一只哭泣的鸽子
Я стану плачущим голубем,
乘着蓝色的云随风飘逝天际
Парящим на голубом облаке, уносимым ветром в небеса.
因为只有你
Потому что только ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.