Paroles et traduction en anglais 黃綺珊 - 我真想回到你身旁
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我真想回到你身旁
I Really Want to Be by Your Side Again
都怪我
从没有在意
It's
all
my
fault,
I
never
cared
你对我
一生的惦记
You,
my
whole
life's
concern
曾经说
终究要回去
I
used
to
say,
I'd
eventually
go
back
像以前
那样陪着你
Like
before,
to
be
by
your
side
为我早已习惯了担心
Why
I'm
so
used
to
worry
却从不告诉我
But
you
never
tell
me
我真想回到你身旁
I
really
want
to
be
by
your
side
again
那无忧无虑的天堂
That
carefree
paradise
可我已回不去
But
I
can't
go
back
我陷在繁华的纷扰里
I'm
trapped
in
the
hustle
and
bustle
我真想回到你身旁
I
really
want
to
be
by
your
side
again
再扮做儿时的模样
To
pretend
to
be
a
child
again
再委屈地对你讲
To
tell
you
with
grievance
都怪我
从没有在意
It's
all
my
fault,
I
never
cared
你对我
一生的惦记
You,
my
whole
life's
concern
曾经说
终究要回去
I
used
to
say,
I'd
eventually
go
back
像以前
那样陪着你
Like
before,
to
be
by
your
side
为我早已习惯了担心
Why
I'm
so
used
to
worry
却从不告诉我
But
you
never
tell
me
我真想回到你身旁
I
really
want
to
be
by
your
side
again
那无忧无虑的天堂
That
carefree
paradise
可我已回不去
But
I
can't
go
back
我陷在繁华的纷扰里
I'm
trapped
in
the
hustle
and
bustle
我真想回到你身旁
I
really
want
to
be
by
your
side
again
再扮做儿时的模样
To
pretend
to
be
a
child
again
再委屈地对你讲
To
tell
you
with
grievance
我真想回到你身旁
I
really
want
to
be
by
your
side
again
那无忧无虑的天堂
That
carefree
paradise
可我已回不去
But
I
can't
go
back
我陷在繁华的纷扰里
I'm
trapped
in
the
hustle
and
bustle
我真想回到你身旁
I
really
want
to
be
by
your
side
again
再扮做儿时的模样
To
pretend
to
be
a
child
again
再委屈地对你讲
To
tell
you
with
grievance
我真想回到你身旁
I
really
want
to
be
by
your
side
again
再扮做儿时的模样
To
pretend
to
be
a
child
again
再委屈地对你讲
To
tell
you
with
grievance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.