黃美珍 - 在你眼里 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃美珍 - 在你眼里




在你眼里
В твоих глазах
在你眼里
В твоих глазах
在你眼里 我是一阵清风
В твоих глазах я легкий ветерок,
在你眼里 我不为谁降落
В твоих глазах я ни для кого не спущусь на землю.
我的颠簸 你看不懂
Моих тревог ты не понимаешь.
在你眼里 我是一条河流
В твоих глазах я река,
在你眼里 我自私爱自由
В твоих глазах я эгоистично люблю свободу.
我的奔波 我的沉默
Мои скитания, мое молчание
你都不懂
Ты не понимаешь.
我捂住了耳朵
Я закрываю уши,
亲爱的你别说
Любимый, не говори,
别说失去我你过得更轻松
Не говори, что без меня тебе легче.
请别说破我的脆弱
Прошу, не раскрывай мою хрупкость,
我掉进了黑洞
Я проваливаюсь в черную дыру.
你快来拯救我
Скорее спаси меня,
拉住我渴望被轻捧的双手
Возьми мои руки, жаждущие нежности,
抱住我在耳边轻声说爱我
Обними меня и тихонько скажи, что любишь.
在你眼里 我是一抹云朵
В твоих глазах я облачко,
在你眼里 我虚伪爱借口
В твоих глазах я лицемерна и люблю оправдания.
我的难过 你看不懂
Моей печали ты не понимаешь.
在你眼里 我穿隐形披风
В твоих глазах я ношу плащ-невидимку,
在你眼里 再也容不下我
В твоих глазах больше нет места для меня.
牵过的手 拉扯伤口
Державшиеся за руки, раздираем раны.
究竟为什么
Почему же?
我捂住了耳朵
Я закрываю уши,
亲爱的你别说
Любимый, не говори,
别说失去我你过得更轻松
Не говори, что без меня тебе легче.
请别说破我的脆弱
Прошу, не раскрывай мою хрупкость,
我掉进了黑洞
Я проваливаюсь в черную дыру.
你快来拯救我
Скорее спаси меня,
拉住我渴望被轻捧的双手
Возьми мои руки, жаждущие нежности,
抱住我在耳边轻声说爱我
Обними меня и тихонько скажи, что любишь.
我捂住了耳朵
Я закрываю уши,
亲爱的你别说
Любимый, не говори,
别说你从来不曾真的爱我
Не говори, что ты никогда по-настоящему меня не любил.
请别说破我的寂寞
Прошу, не раскрывай мое одиночество,
我掉进了黑洞
Я проваливаюсь в черную дыру.
你快来拯救我
Скорее спаси меня,
拯救我还不肯放弃的请求
Спаси мою еще не угасшую мольбу,
抱住我 说你有 多爱我
Обними меня и скажи, как сильно ты меня любишь.
说爱我
Скажи, что любишь.





Writer(s): Yi Wei Wu, Wen Yu Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.