黃美珍 - 我不哭 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃美珍 - 我不哭




我不哭
I Won't Cry
生命是一座迷宮
Life is a labyrinth
很多時候走不過
Often impossible to navigate
我不哭 我不哭
I won't cry, I won't cry
沒有人跟你形容
No one can describe to you
路上隱藏的裂縫
The hidden cracks on the road
我不哭 我不哭
I won't cry, I won't cry
放開你分手的手
Letting go of your hand
還感覺到你的手
Still feeling your touch
我不哭 我不哭
I won't cry, I won't cry
我承認我有一個非常懦弱的內在
I admit I have a very weak heart
我不哭 我知道現在就是
I won't cry, I know this is
那瞬間 旅途的瞬間
The moment, the moment of the journey
精采和失戀 通通是
Splendor and heartbreak, they're both
人生的短暫派遣
Fleeting respites of life
一轉眼 清晰的明天
In the blink of an eye, a clear tomorrow
我看到自己更加的透徹
I see myself more clearly
我才發現 那是愛的樂章
I just discovered that it's the melody of love
音符的高低它會不停的不停的不停的翻轉
The notes high and low, they'll keep turning, turning, turning
無盡愛的樂章
The endless melody of love
生命的喜悲也會不停的不停的不停的交換
The joys and sorrows of life will also keep changing, changing, changing
張開翅膀 讓風吹我
Spread my wings, let the wind blow me
只要記得 抬起著頭
Just remember to keep your head up
放開你分手的手
Letting go of your hand
還感覺到你的手
Still feeling your touch
我不哭 我不哭
I won't cry, I won't cry
我承認我有一個非常懦弱的內在
I admit I have a very weak heart
我不哭 我知道現在我要
I won't cry, I know now I have to
分手啦 那就分手吧
Break up, then let's break up
狂戀和牽掛 通通是
Infatuation and longing, they're both
急駛路上美麗的畫
Beautiful paintings on a speeding road
站起來 或者跑起來
Stand up, or run
我要讓生命更加的精采
I want to make life more splendid
我才發現 那是愛的樂章
I just discovered that it's the melody of love
音符的高低它會不停的不停的不停的翻轉
The notes high and low, they'll keep turning, turning, turning
無盡愛的樂章
The endless melody of love
生命的喜悲也會不停的不停的不停的交換
The joys and sorrows of life will also keep changing, changing, changing
張開翅膀 讓風吹我
Spread my wings, let the wind blow me
只要記得 抬起著頭
Just remember to keep your head up
我要把握 就算回頭
I'll hold on, even if I have to turn back
我要嘗盡那青春苦澀的果
I'll savor the bittersweet fruit of youth





Writer(s): Wu Bai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.