黃美珍 - 在你眼裡 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃美珍 - 在你眼裡




在你眼裡 我是一陣清風
В твоих глазах я - легкий ветерок.
在你眼裡 我不為誰降落
В твоих глазах я ни для кого не подхожу
我的顛簸 你看不懂
Ты не можешь понять моих ударов
在你眼裡 我是一條河流
В твоих глазах я река
在你眼裡 我自私愛自由
В твоих глазах я эгоистичен и люблю свободу
我的奔波 我的沉默 你都不懂
Ты не понимаешь моей спешки и моего молчания
我捂住了耳朵 親愛的你別說
Я заткнул уши, милая, не разговаривай
别說失去我 你過得更輕鬆
Не говори, что тебе легче жить без меня
請別說破我的脆弱
Пожалуйста, не говори о моей хрупкости
我掉進了黑洞 你快來拯救我
Я провалился в черную дыру, приди и спаси меня
拉住我渴望被輕捧的雙手
Держи меня за руки, которые я так хочу, чтобы меня легко держали
抱住我 在耳邊輕聲說愛我
Обними меня и прошепчи мне на ухо, что ты любишь меня
在你眼裡 我是一抹雲朵
В твоих глазах я - облако.
在你眼裡 我虛偽愛藉口
В твоих глазах я лицемерен и люблю оправдания
我的難過 你看不懂
Ты не можешь понять мою печаль
在你眼裡 我穿隱形披風
В твоих глазах я ношу плащ-невидимку
在你眼裡 再也容不下我
Не можешь больше терпеть меня в твоих глазах
牽過的手 拉扯傷口 究竟為什麼
Почему удерживаемая рука потянула за рану?
我捂住了耳朵 親愛的你別說
Я заткнул уши, милая, не разговаривай
别說失去我你過得更輕鬆
Не говори, что тебе легче жить без меня
請別說破我的脆弱
Пожалуйста, не говори о моей хрупкости
我掉進了黑洞 你快來拯救我
Я провалился в черную дыру, приди и спаси меня
拉住我渴望被輕捧的雙手
Держи меня за руки, которые я так хочу, чтобы меня легко держали
抱住我 在我耳邊輕聲說愛我
Обними меня и прошепчи мне на ухо, что ты любишь меня
我捂住了耳朵 親愛的你別說
Я заткнул уши, милая, не разговаривай
別說你從來不曾真的愛我
Не говори, что ты никогда по-настоящему не любила меня
請別說破我的寂寞
Пожалуйста, не говори о моем одиночестве
我掉進了黑洞 你快來拯救我
Я провалился в черную дыру, приди и спаси меня
拯救我還不肯放棄的請求
Сохраните мою просьбу, которую я все еще отказываюсь сдавать
抱住我 說你有多愛我
Обними меня и скажи, как сильно ты меня любишь
多愛我
Люби меня больше





Writer(s): Yi Wei Wu, Wen Yu Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.