黃義達 - Deng Bian San Jiao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃義達 - Deng Bian San Jiao




Deng Bian San Jiao
Равносторонний треугольник
歌曲:等边三角
Название песни: Равносторонний треугольник
什么样的关系就像等边三角
Какие отношения подобны равностороннему треугольнику?
原本三个没有交集的微笑
Изначально три улыбки, не имеющие точек соприкосновения.
为对方卸下骄傲 心里又充满问号
Ради тебя снимаю корону гордости, но в душе моей роятся вопросы.
爱情无关先来后到 我知道
В любви нет понятия "первый пришел - первым обслужен". Я знаю.
从点到线原本连成单纯线条
От точки к точке - изначально линии образовывали простую фигуру,
延伸出去拉成变形的面貌
Но, удлинившись, превратились в искаженное подобие.
三个人三种心跳 过程全乱了步调
Три человека - три сердцебиения, и все сбились с ритма.
付出所有没完没了 终点谁知道
Отдаем все без остатка, но где финал этой истории?
为何等边三角我和他
Почему в нашем равностороннем треугольнике
从不在乎我的心会受伤
Тебе все равно, что мое сердце кровоточит?
凌晨天亮就快要疯狂
Близится рассвет, и я схожу с ума.
怎么会 变这样
Как все так обернулось?
当你看爱没有了希望
Когда ты видишь, что для любви нет надежды,
异常冷静然后渐渐遗忘
Необычайно спокойно ты начинаешь забывать.
好想逃亡抽离了思想
Мне хочется бежать, освободиться от мыслей,
算了吧 不敢想
Хватит с меня, не смею больше думать об этом.
从点到线原本连成单纯线条
От точки к точке - изначально линии образовывали простую фигуру,
延伸出去拉成变形的面貌
Но, удлинившись, превратились в искаженное подобие.
三个人三种心跳 过程全乱了步调
Три человека - три сердцебиения, и все сбились с ритма.
付出所有没完没了终点谁知道
Отдаем все без остатка, но где финал этой истории?
为何等边三角我和他
Почему в нашем равностороннем треугольнике
从不在乎我的心会受伤
Тебе все равно, что мое сердце кровоточит?
凌晨天亮就快要疯狂
Близится рассвет, и я схожу с ума.
怎么会 变这样
Как все так обернулось?
当你看爱没有了希望
Когда ты видишь, что для любви нет надежды,
异常冷静然后渐渐遗忘
Необычайно спокойно ты начинаешь забывать.
好想逃亡抽离了思想
Мне хочется бежать, освободиться от мыслей,
算了吧 不敢想
Хватит с меня, не смею больше думать об этом.
为何等边三角我和他
Почему в нашем равностороннем треугольнике
从不在乎我的心会受伤
Тебе все равно, что мое сердце кровоточит?
凌晨天亮就快要疯狂
Близится рассвет, и я схожу с ума.
怎么会 变这样
Как все так обернулось?
当你看爱没有了希望
Когда ты видишь, что для любви нет надежды,
异常冷静然后渐渐遗忘
Необычайно спокойно ты начинаешь забывать.
好想逃亡抽离了思想
Мне хочется бежать, освободиться от мыслей,
算了吧 不敢想
Хватит с меня, не смею больше думать об этом.





Writer(s): Hong Bin Liang, Yi Bang Lan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.