黃義達 - Go Away - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃義達 - Go Away




Go Away
Go Away
Go Away
Go Away
一阵风吹来一阵雨落在一条冷冷的街
A gust of wind brings rain that falls on a cold street
一个人坐了一整夜只有喝了一杯咖啡
I sat alone all night, just had a cup of coffee
天一分一秒变黑 爱一点一滴荒废
The day turns black, bit by bit, love fades away, bit by bit
我还在一心一意盼望最后一次相约
I'm still hoping with all my heart for one last meeting
一个字写了一百页总算也有一些领略
I wrote a hundred pages, finally I learned something
一首歌唱完一道别就要正式结束一切
After singing one song, a goodbye, everything ends officially
灯一盏一盏熄灭 心一点一点撕裂
The lights dim, one by one, my heart tears, one by one
我只有一步一步走向没有你的世界
I can only walk, step by step, towards a world without you
I can't hold your hand
I can't hold your hand
Anymore
Anymore
How do I look back
How do I look back
Anymore
Anymore
一场梦醒来一场痛醒在没有你的黑夜
I wake up from a dream, a painful awakening in a night without you
一句话听了一万遍还是只有一知半解
I've heard the same phrase a thousand times, but I still only understand half
天一天一天倾斜 爱一次一次枯萎
The day tilts, day by day, love withers, time after time
歌还在一字一句唱著一声一声拿捏
The song still sings, word by word, my voice, note by note
一个人想了一整夜已经忘了还有疲惫
I thought about you all night, I forgot I was tired
一辈子爱过这一回或许应该心存感谢
I loved you once in a lifetime, perhaps I should be grateful
梦让他一次烟灭 心让他一次冷却
The dream lets him extinguish, my heart lets him cool
我只有一步一步走向没有你的世界
I can only walk, step by step, towards a world without you
也许你说的全部都对 也许你不想再去面对
Maybe everything you said is true, maybe you don't want to face it anymore
也许我想的太过绝对 也许我们从不是一对
Maybe I'm too absolute, maybe we were never a pair
也许我在也没有机会 也许我不该与你相偎
Maybe I won't have another chance, maybe I shouldn't have nestled close to you
也许这是一场误会 也许我从来都学不会
Maybe it's all a misunderstanding, maybe I've never learned
也许你说的不够贴切 也许你不想那么迫切
Maybe what you said wasn't quite right, maybe you don't want it that badly
也许我做的不够适切 也许我该忘了这一切
Maybe I haven't done enough, maybe I should forget all this
也许爱应该用力剥削 也许梦应该尽力相些
Maybe love should be exploited, maybe dreams should strive to match
也许你是想要推卸 也许梦真的一条线
Maybe you want to shirk responsibility, maybe dreams are just a line
一阵风吹来一阵雨落在一条冷冷的街
A gust of wind brings rain that falls on a cold street
一个人坐了一整夜只有喝了一杯咖啡
I sat alone all night, just had a cup of coffee
天一分一秒变黑 爱一点一滴荒废
The day turns black, bit by bit, love fades away, bit by bit
我还在一心一意盼望最后一次相约
I'm still hoping with all my heart for one last meeting
一个字写了一百页总算也有一些领略
I wrote a hundred pages, finally I learned something
一首歌唱完一道别就要正式结束一切
After singing one song, a goodbye, everything ends officially
灯一盏一盏熄灭 心一点一点撕裂
The lights dim, one by one, my heart tears, one by one
我只有一步一步走向没有你的世界
I can only walk, step by step, towards a world without you
I can't hold your hand
I can't hold your hand
Anymore
Anymore
How do I look back
How do I look back
Anymore
Anymore
End
End





Writer(s): Xiong Wu, Yi Da Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.