Paroles et traduction 黃義達 - 一秒的安慰
闭上眼就看见你的侧脸
When
I
close
my
eyes,
I
see
your
profile
这感觉像你还靠在我肩
It
feels
like
you're
still
leaning
on
my
shoulder
沿着你眉间轻抚忧郁的眼
Gently
caressing
your
sad
eyes
between
your
brows
让失眠的我守在你的梦里面
So
that
I,
who
can't
sleep,
can
watch
over
you
in
your
dreams
想听见你的呼吸在耳边
I
want
to
hear
your
breathing
in
my
ear
这音乐能平静我的一切
This
music
can
calm
me
down
明天再遥远不过是训练
No
matter
how
far
tomorrow
is,
it's
just
training
训练多疼你一点
Training
myself
to
hurt
you
a
little
less
一秒的安慰
是我想你的滋味
A
moment's
comfort
is
the
taste
of
missing
you
微甜的滋味
让我能去面对
A
bittersweet
taste
that
gives
me
the
strength
to
face
欠你的安慰
尽管你从不曾说累
I
owe
this
comfort
to
you,
although
you
never
say
you're
tired
你寂寞的眼
我发现
对你总不够体贴
Your
lonely
eyes
tell
me
I'm
not
being
considerate
enough
一秒的安慰
是那思念的滋味
A
moment's
comfort
is
the
taste
of
that
longing
微甜的滋味
给你力气面对
A
bittersweet
taste
that
gives
you
the
strength
to
face
温柔的安慰
让它流入你的心扉
Let
the
gentle
comfort
flow
into
your
heart
给我机会
去体会
生命里有你多美
Give
me
a
chance
to
experience
how
beautiful
life
can
be
with
you
想听见你说的任何字眼
I
want
to
hear
every
word
you
say
会温暖这颗心忘了疲倦
It
will
warm
this
heart
and
make
me
forget
my
weariness
再多的考验不过是训练
Any
more
trials
are
just
training
训练更多的了解
Training
myself
to
understand
you
more
一秒的安慰
是我想你的滋味
A
moment's
comfort
is
the
taste
of
missing
you
微甜的滋味
让我能去面对
A
bittersweet
taste
that
gives
me
the
strength
to
face
欠你的安慰
尽管你从不曾说累
I
owe
this
comfort
to
you,
although
you
never
say
you're
tired
你寂寞的眼
我发现
对你总不够体贴
Your
lonely
eyes
tell
me
I'm
not
being
considerate
enough
一秒的安慰
是那思念的滋味
A
moment's
comfort
is
the
taste
of
that
longing
微甜的滋味
给你力气面对
A
bittersweet
taste
that
gives
you
the
strength
to
face
温柔的安慰
让它流入你的心扉
Let
the
gentle
comfort
flow
into
your
heart
给我机会
去体会
生命里有你多美
Give
me
a
chance
to
experience
how
beautiful
life
can
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhuo-xioang Lee, Xuan-bin Cao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.