黃義達 - 在這裡 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃義達 - 在這裡




在這裡
Здесь
你在想什么
О чем ты думаешь?
能不能告诉我
Не могла бы ты мне сказать?
你的眉头纠结成枷锁
Твои брови сведены в узел
能不能让我为你解开疑惑
Не могла бы я разгадать твои сомнения?
爱你 爱你 爱你 爱你是我最开心的梦
Люблю тебя, люблю, люблю
想你 想你 想你 想你 想你 想的我不再像我
Думаю о тебе, думаю о тебе, думаю о тебе
我在这里 就站在这看着你
Я здесь, стою и смотрю на тебя
你的心里 藏着秘密
В твоем сердце таится секрет
从来都不让我走进去
Ты никогда не пускаешь меня к себе
我好想你 我好想用力的爱你
Я так по тебе скучаю. Хочу крепко полюбить тебя.
封闭的心 没有缝隙
Закрытое сердце, нет никаких зазоров
你永远不懂我在这里爱着你
Ты никогда не поймешь, что я люблю тебя здесь.
你在想什么
О чем ты думаешь?
能不能告诉我
Не могла бы ты мне сказать?
你的眉头纠结成枷锁
Твои брови сведены в узел
能不能让我为你解开疑惑
Не могла бы я разгадать твои сомнения?
面对面的时候 我总是无法把你看清
Когда мы лицом к лицу, я не могу тебя разглядеть
背对背想远离你 却又不舍你一个人伤心
Когда мы спиной к спине, я хочу отдалиться от тебя, но не могу оставить тебя одну в печали
我在这里 就站在这看着你
Я здесь, стою и смотрю на тебя
你的心里 藏着秘密
В твоем сердце таится секрет
从来都不让我走进去
Ты никогда не пускаешь меня к себе
我好想你 我好想用力的爱你
Я так по тебе скучаю. Хочу крепко полюбить тебя.
封闭的心 没有缝隙
Закрытое сердце, нет никаких зазоров
你永远不懂我在这里爱着你
Ты никогда не поймешь, что я люблю тебя здесь.
我在这里 就站在这看着你
Я здесь, стою и смотрю на тебя
你的心里 藏着秘密
В твоем сердце таится секрет
从来都不让我走进去
Ты никогда не пускаешь меня к себе
我没关系 我只想用力的爱你
Мне все равно, я просто хочу любить тебя всей душой
全心全力 不会放弃
Всей душой, не отступая
你永远不用知道我爱你
Тебе не обязательно знать, что я люблю тебя
因为你存在我心里
Ведь ты живешь в моем сердце
你不爱我还是 爱着你
Не любишь ли ты меня все еще?





Writer(s): Yida Huang, Jia Hua Ella Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.